Translations by Laurentiu Buzdugan
Laurentiu Buzdugan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
2005-11-07 |
PSmisc vine fără ABSOLUT NICI O GARANŢIE.
Acesta este software liber, şi sunteţi benevenit să îl redistribuiţi
în conformitate cu termenii GNU General Public License.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la aceste chestiuni,
vedeţi fişierele numite COPYING.
|
|
25. |
Kill process %d ? (y/N)
|
|
2005-11-07 |
Termină process %d ? (y/N)
|
|
29. |
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
2005-11-07 |
Termină %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
34. |
Killed %s(%s%d) with signal %d
|
|
2005-11-07 |
Am terminat %s(%s%d) cu semnalul %d
|
|
72. |
%s is empty (not mounted ?)
|
|
2005-11-07 |
%s este gol (nu este montat ?)
|
|
78. |
TERM is not set
|
|
2005-11-07 |
TERM nu este setat
|
|
79. |
Can't get terminal capabilities
|
|
2005-11-07 |
Nu pot obţine capabilităţile terminalului
|
|
80. |
No such user name: %s
|
|
2005-11-07 |
Nici un utilizator cu acest nume: %s
|
|
81. |
No processes found.
|
|
2005-11-07 |
Nu a fost găsit nici un proces.
|
|
82. |
Press return to close
|
|
2005-11-07 |
Apăsaţi tasta return pentru a închide
|
|
83. |
%s: unknown signal; %s -l lists signals.
|
|
2005-11-07 |
%s: semnal necunoscut; %s -l listează semnalele.
|