Translations by Og Maciel

Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
4.
fuser (PSmisc) %s
2006-07-03
fuser (PSmisc) %s
8.
Cannot allocate memory for matched proc: %s
2006-07-03
Não foi possível alocar memória para o proc encontrado: %s
10.
Cannot stat %s: %s
2006-07-03
Não foi possível analisar %s: %s
11.
Cannot resolve local port %s: %s
2006-07-03
Não foi possível solucionar a porta local %s: %s
12.
Unknown local port AF %d
2006-07-03
Porta local desconhecida AF %d
15.
Namespace option requires an argument.
2006-07-03
Opção do namespace requere um argumento.
16.
Invalid namespace name
2006-07-03
Nome inválido do namespace.
18.
No process specification given
2006-07-03
Nenhuma especificação de processo fornecida
19.
all option cannot be used with silent option.
2006-07-03
A opção 'all' não pode ser usada com a opção silenciosa (silent).
20.
You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time
2006-07-03
Você não pode procurar somente por sockets de IPv4 e IPv6 ao mesmo tempo.
22.
(unknown)
2006-07-03
(desconhecido)
23.
Cannot stat file %s: %s
2006-07-03
Não foi possível analisar o arquivo%s: %s
25.
Kill process %d ? (y/N)
2006-07-03
Terminar o processo %d ? (y/N)
34.
Killed %s(%s%d) with signal %d
2006-07-03
%s(%s%d) morto com sinal %d
36.
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
2006-07-03
Uso: killall [-Z CONTEXTO] [-u USUÁRIO] [ -eIgiqrvw ] [ -SINAL ] NOME...
37.
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
2006-07-03
Uso: killall [OPÇÃO]... [--] NOME...
43.
Bad regular expression: %s
2006-07-03
Expressão regular incorreta: %s
76.
pstree (PSmisc) %s
2006-07-03
pstree (PSmisc) %s
78.
TERM is not set
2006-07-03
TERM não está ajustado
79.
Can't get terminal capabilities
2006-07-03
Não foi possível obter capacidades do terminal
80.
No such user name: %s
2006-07-03
Nome do usuário desconhecido: %s
81.
No processes found.
2006-07-03
Nenhum processo encontrado.
82.
Press return to close
2006-07-03
Pressione return para fechar.
83.
%s: unknown signal; %s -l lists signals.
2006-07-03
%s: sinal desconhecido; %s -l lista sinais.