Translations by Anton Zinoviev
Anton Zinoviev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
fuser (PSmisc) %s
|
|
2006-08-22 |
fuser (PSmisc) %s
|
|
6. |
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
2006-08-22 |
PSmisc се разпространява без АБСОЛЮТНО НИКАКВИ ГАРАНЦИИ.
Това е свободен софтуер и вие може да го разпространявате свободно съгласно
условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ.
За повече информация относно това, погледнете файловете с име COPYING.
|
|
7. |
Cannot open /proc directory: %s
|
|
2006-08-22 |
Каталогът /proc не може да се отвори: %s
|
|
8. |
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
2006-08-22 |
Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s
|
|
10. |
Cannot stat %s: %s
|
|
2006-08-22 |
Не може да се достигне %s: %s
|
|
11. |
Cannot resolve local port %s: %s
|
|
2006-08-22 |
Не може да се определи локалният порт %s: %s
|
|
12. |
Unknown local port AF %d
|
|
2006-08-22 |
Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)
|
|
13. |
Cannot open protocol file "%s": %s
|
|
2006-08-22 |
Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s
|
|
15. |
Namespace option requires an argument.
|
|
2006-08-22 |
Опцията за вид име изисква аргумент.
|
|
16. |
Invalid namespace name
|
|
2006-08-22 |
Неправилен вид имена
|
|
18. |
No process specification given
|
|
2006-08-22 |
Не е зададена спецификация на процес
|
|
19. |
all option cannot be used with silent option.
|
|
2006-08-22 |
опцията -a не може да се използва едновременно с -q
|
|
20. |
You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time
|
|
2006-08-22 |
Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда
|
|
22. |
(unknown)
|
|
2006-08-22 |
(неизвест)
|
|
23. |
Cannot stat file %s: %s
|
|
2006-08-22 |
Файлът %s не може да се достигне: %s
|
|
24. |
Cannot open /proc/net/unix: %s
|
|
2006-08-22 |
Не може да се отвори /proc/net/unix: %s
|
|
25. |
Kill process %d ? (y/N)
|
|
2006-08-22 |
Да се убие ли процесът %d? (д/Н)
|
|
26. |
Could not kill process %d: %s
|
|
2007-03-02 |
Процесът %d не може да бъде убит: %s
|
|
27. |
Cannot open a network socket.
|
|
2007-03-02 |
Не може да се отвори мрежово гнездо.
|
|
28. |
Cannot find socket's device number.
|
|
2007-03-02 |
Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.
|
|
29. |
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
2006-08-22 |
Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н)
|
|
34. |
Killed %s(%s%d) with signal %d
|
|
2006-08-22 |
%s(%s%d) се убива със сигнал %d
|
|
36. |
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
|
|
2006-08-22 |
Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] ИМЕ...
|
|
37. |
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
|
|
2006-08-22 |
Използвване: killall [ОПЦИЯ]... [--] ИМЕ...
|
|
39. |
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
|
|
2006-08-22 |
-Z,--context РЕГИЗР убива само процес(и) от посочения контекст на сигурност
(трябва да предхожда останалите аргументи)
|
|
42. |
Cannot find user %s
|
|
2006-08-22 |
Не може да бъде намерен потребител с име %s
|
|
43. |
Bad regular expression: %s
|
|
2006-08-22 |
Неправилен регулярен израз: %s
|
|
72. |
%s is empty (not mounted ?)
|
|
2006-08-22 |
%s е празна (не е монтирана?)
|
|
76. |
pstree (PSmisc) %s
|
|
2006-08-22 |
pstree (PSmisc) %s
|
|
78. |
TERM is not set
|
|
2006-08-22 |
Не е зададена стойност на TERM
|
|
79. |
Can't get terminal capabilities
|
|
2006-08-22 |
Не може да се определят възможностите на терминала
|
|
80. |
No such user name: %s
|
|
2006-08-22 |
Няма такъв потребител: %s
|
|
81. |
No processes found.
|
|
2006-08-22 |
Не е намерен нито един процес.
|
|
82. |
Press return to close
|
|
2006-08-22 |
Натиснете Return, за да се завърши
|
|
83. |
%s: unknown signal; %s -l lists signals.
|
|
2006-08-22 |
%s: непознат сигнал; %s -l извежда познатите сигнали.
|