Translations by Spencer Young

Spencer Young has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 151 results
5.
seconds argument `%s' is not positive number
2013-01-22
zweites Argument `%s' ist keine positive Nummer
6.
failed to parse count argument
2013-01-22
count-Argument konnte nicht analysiert werden
7.
failed to parse count argument: '%s'
2013-01-22
konnte folgendes count-Argument nicht analysieren: '%s'
10.
Low:
2013-01-22
Niedrig:
16.
%s [options] <pattern>
2013-01-22
%s [Optionen] <Muster>
24.
not a number: %s
2013-01-19
keine Zahl: %s
26.
-L without -F makes no sense Try `%s --help' for more information.
2013-01-19
-L ohne -F ergibt keinen Sinn Versuchen Sie `%s --help' für weitere Informationen.
27.
pidfile not valid Try `%s --help' for more information.
2013-01-19
pidfile ungültig Versuchen Sie `%s --help' für weitere Informationen.
29.
no matching criteria specified Try `%s --help' for more information.
2013-01-19
keine passenden Kriterien angegeben Versuchen Sie `%s --help' für weitere Informationen.
30.
%s killed (pid %lu)
2013-01-19
%s gestoppt (pid %lu)
36.
[ anon ]
2013-01-19
[ anon ]
37.
[ stack ]
2013-01-19
[ stack ]
43.
total kB %7ld - - -
2013-01-22
gesamt kB %7ld - - -
47.
failed to parse argument
2013-01-19
konnte Argument nicht analysieren
49.
argument missing
2013-01-19
Argument fehlt
50.
options -d and -x cannot coexist
2013-01-19
Optionen -d und -x können nicht nebeneinander bestehen
51.
Signal %d (%s) caught by %s (%s).
2013-01-25
Signal %d (%s) von %s (%s) gefangen.
54.
could not find start_time
2013-03-16
start_time konnte nicht gefunden werden
55.
could not find ppid
2013-01-22
konnte ppid nicht finden
56.
your %dx%d screen size is bogus. expect trouble
2013-01-19
Ihre %dx%d Bildschirmgröße ist falsch. Erwarten Sie Probleme
57.
environment specified an unknown personality
2013-01-19
Umgebung hat eine unbekannte Persönlichkeit angegeben
66.
threads
2013-01-25
Threads
68.
misc
2013-01-19
verschieden
76.
Show threads: H as if they where processes -L possibly with LWP and NLWP columns -m, m after processes -T possibly with SPID column
2013-01-25
Zeige Threads: H als ob sie Prozesse wären -L möglicherweise mit LWP und NLWP Spalten -m, m nach Prozessen -T möglicherweise mit SPID Spalte
78.
Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' for additional help text.
2013-01-25
Versuchen Sie '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' oder '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' für einen zusätzlichen Hilfetext.
81.
bad alignment code
2013-01-22
schlechter Ausrichtungs–Code
82.
unknown page size (assume 4096)
2013-01-22
unbekannte Seitengröße (4096 wird angenommem)
83.
the option is exclusive:
2013-01-22
die oOtion ist exklusiv:
85.
process ID out of range
2013-01-22
Prozess–ID außerhalb des Bereichs
86.
user name does not exist
2013-01-22
Benutzername existiert nicht
87.
user ID out of range
2013-01-22
Benutzer–ID außerhalb des Bereichs
88.
group name does not exist
2013-01-22
Gruppenname existiert nicht
89.
group ID out of range
2013-01-22
Gruppen–ID außerhalb des Bereichs
90.
TTY could not be found
2013-01-22
TTY konnte nicht gefunden werden
92.
improper list
2013-01-22
unsachgemäße Liste
100.
list of session leaders OR effective group IDs was invalid
2013-01-25
List der Sitzungsleiter ODER effektive Gruppen–IDs waren ungültig
104.
the -r option is reserved
2013-01-22
die -r Option ist reserviert
110.
embedded '-' among SysV options makes no sense
2013-03-16
eingebettetes »-« nach SysV-Optionen macht keinen Sinn
111.
unsupported SysV option
2013-01-23
nicht unterstützte SysV–Option
112.
cannot happen - problem #1
2013-01-25
kann nicht passieren - Problem Nr. 1
113.
cannot happen - problem #2
2013-01-25
kann nicht passieren - Problem Nr. 2
115.
option A is reserved
2013-01-23
Option A ist reserviert
116.
option C is reserved
2013-01-23
Option C ist reserviert
120.
obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)
2013-01-23
veraltete W–Option nicht unterstützt (Haben sie /dev/drum?)
121.
only one heading option may be specified
2013-01-23
nur eine Überschrift–Option kann angegeben werden
125.
embedded '-' among BSD options makes no sense
2013-03-16
eingebettetes »-« nach BSD-Optionen macht keinen Sinn
126.
unsupported option (BSD syntax)
2013-01-23
nicht unterstützte Option (BSD–Syntax)
127.
unknown gnu long option
2013-01-25
unbekannte gnu lange Option
146.
garbage option
2013-01-23
Müll-Option
147.
something broke
2013-01-23
etwas brach