Translations by Engin BAHADIR
Engin BAHADIR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
460. |
The certificate has expired and should not be considered valid. Check that your computer's date and time are accurate.
|
|
2010-12-13 |
Sertifika süresi doldu ve geçerli olarak doğrulanamaz. Bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol ediniz.
|
|
648. |
Hide Joins/Parts
|
|
2010-11-04 |
Katılımları/Ayrılmaları Gizle
|
|
2010-11-03 | ||
652. |
Join/Part Hiding
|
|
2010-11-04 |
Katılımı/Ayrılmayı Gizleme
|
|
2010-11-03 | ||
653. |
Hides extraneous join/part messages.
|
|
2010-11-04 |
Gereksiz katılma/ayrılma iletilerini gizler.
|
|
2010-11-03 | ||
654. |
This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation.
|
|
2010-11-04 |
Bu eklenti büyük odalardaki, aktif konuşma içinde olan kullanıcılar haricindekilerin katılma/ayrılma iletilerini gizler.
|
|
2010-11-03 | ||
687. |
The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
|
|
2010-11-07 |
İletilerin geri kalanı uyarılar olarak kaydedilecek. Uyarıyı `Kişi Uyarıcı' iletişim kutusundan düzenleyebilir/silebilirsiniz.
|
|
708. |
Raise psychic conversations
|
|
2010-11-15 |
Ruhsal iletişimleri arttır
|
|
734. |
Unable to find Apple's "Bonjour for Windows" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information.
|
|
2010-10-24 |
Apple's "Bonjour for Windows" aracı bulunamadı, daha fazla bilgi için http://d.pidgin.im/BonjourWindows adresine bakınız.
|
|
836. |
Don't use encryption
|
|
2010-12-13 |
Şifreleme kullanma
|
|
837. |
Use encryption if available
|
|
2010-12-13 |
Uygun ise şifreleme kullan
|
|
838. |
Require encryption
|
|
2010-12-13 |
Şifreleme gerektir
|
|
839. |
Connection security
|
|
2010-12-13 |
Bağlantı güvenliği
|
|
1208. |
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
|
|
2010-11-04 |
Ortam %s ile başlatılamadı: kullanıcı durumuna abone olunmamış
|
|
1210. |
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
|
|
2010-11-04 |
Lütfen %s ile başlatmak istediğiniz ortam oturumun kaynağını seçiniz.
|
|
1220. |
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
|
|
2010-11-14 |
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [rumuz1] [rumuz2] ...: Kullanıcıları bir üyelikle al veya kullanıcıların odaya üyeliklerini ayarla.
|
|
1221. |
role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with a role or set users' role with the room.
|
|
2010-11-14 |
role <moderator|participant|visitor|none> [rumuz1] [rumuz2] ...: Kullanıcıları bir görev ile al veya kullanıcıların odadaki görevlerini ayarla.
|
|
1232. |
Use old-style SSL
|
|
2010-12-13 |
Eski tür SSL kullan
|
|
1422. |
%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>
|
|
2010-11-04 |
%s bir göz kırpması gönderdi. <a href='msn-wink://%s'>Oynatmak için burayı tıklayın</a>
|
|
1433. |
Set Friendly Name
|
|
2010-12-13 |
Arkadaşlık Adını Ayarla
|
|
1435. |
This Location
|
|
2010-12-13 |
Bu Konum
|
|
1436. |
This is the name that identifies this location
|
|
2010-12-13 |
Bu konumu tanımlayan bir isimdir
|
|
1437. |
Other Locations
|
|
2010-12-13 |
Diğer Konumlar
|
|
1438. |
You can sign out from other locations here
|
|
2010-12-13 |
Buradan diğer konumlardaki oturumlarınızı kapatabilirsiniz
|
|
2010-12-13 |
Buradan diğer konumlardaki oturumunuzu kapatabilirsiniz
|
|
1468. |
View Locations...
|
|
2010-12-13 |
Konumları Görüntüle...
|
|
1717. |
Reading challenge
|
|
2010-11-14 |
Meydan okuma
|
|
1718. |
Unexpected challenge length from server
|
|
2010-11-07 |
Sunucudan beklenmeyen cevap uzunluğu
|
|
1734. |
%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again.
|
|
2010-11-06 |
%s parolanız %zu karakterdir, olması gereken azami %d karakterden daha fazladır. Lütfen parolanızı şu adreste kısaltın http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword ve tekrar deneyin.
|
|
1873. |
You required encryption in your account settings, but one of the servers doesn't support it.
|
|
2010-12-13 |
Hesap ayarlarınızda şifreleme gerektir ibaresini kullanmışsınız, fakat sunucuların birisi bunu desteklemiyor.
|
|
1875. |
The server returned an empty response
|
|
2010-12-13 |
Sunucu boş bir cevap döndürdü
|
|
1954. |
Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers.
|
|
2010-11-04 |
%s olarak giriş yapılamadı çünkü kullanıcı adı geçersiz. Kullanıcı adları geçerli bir eposta adresi olmalı, veya bir harf ile başlamalı ve sadece harfler, rakamlar ve boşluklar içermeli, veya sadece rakamları içermeli.
|
|
1955. |
You required encryption in your account settings, but encryption is not supported by your system.
|
|
2010-12-13 |
Hesap ayarlarınızda şifreleme gerektir ibaresini kullanmışsınız, fakat şifreleme sisteminiz tarafından desteklenmiyor.
|
|
1963. |
Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.
|
|
2010-11-04 |
Kullanıcı adınız sık sık bağlanıyor ve bağlantısı kesiliyor. On dakika bekleyip tekrar deneyiniz. Eğer denemeye devam ederseniz, daha fazla beklemeniz gerekecektir.
|
|
1965. |
Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.
|
|
2010-11-04 |
IP adresiniz sık sık bağlanıyor ve bağlantısı kesiliyor. Bir dakika bekleyip tekrar deneyiniz. Eğer denemeye devam ederseniz, daha fazla beklemeniz gerekecektir.
|
|
2013. |
Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers.
|
|
2010-11-04 |
Kullanıcı adı geçersiz olduğundan %s kişisi eklenemedi. Kullanıcı adları geçerli bir eposta adresi olmalı, veya bir harf ile başlamalı ve sadece harfler, rakamlar ve boşluklar içermeli, veya sadece rakamlar içermeli.
|
|
2014. |
Unable to Retrieve Buddy List
|
|
2010-11-04 |
Kişi Listesi Alınamadı
|
|
2046. |
you are not waiting for authorization
|
|
2010-12-13 |
doğrulama için beklemiyorsunuz
|
|
2056. |
Show Visible List
|
|
2010-12-13 |
Görünür Listesini Göster
|
|
2010-12-13 |
Görünür Listeyi Göster
|
|
2057. |
Show Invisible List
|
|
2010-12-13 |
Görünmez Listesini Göster
|
|
2010-12-13 |
Görünmez Listesi Göster
|
|
2110. |
Server rate limit exceeded
|
|
2010-11-04 |
Sunucu hız limiti aşıldı
|
|
2111. |
Client rate limit exceeded
|
|
2010-11-05 |
İstemci hız limiti aşıldı
|
|
2121. |
Busted SNAC payload
|
|
2010-11-07 |
Geçersiz SNAC ödemesi
|
|
2133. |
Don't Appear Online
|
|
2010-12-13 |
Çevrimiçi Gözükme
|
|
2135. |
Don't Appear Offline
|
|
2010-12-13 |
Çevrimdışı Gözükme
|