Translations by Engin BAHADIR

Engin BAHADIR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 190 results
460.
The certificate has expired and should not be considered valid. Check that your computer's date and time are accurate.
2010-12-13
Sertifika süresi doldu ve geçerli olarak doğrulanamaz. Bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol ediniz.
648.
Hide Joins/Parts
2010-11-04
Katılımları/Ayrılmaları Gizle
2010-11-03
652.
Join/Part Hiding
2010-11-04
Katılımı/Ayrılmayı Gizleme
2010-11-03
653.
Hides extraneous join/part messages.
2010-11-04
Gereksiz katılma/ayrılma iletilerini gizler.
2010-11-03
654.
This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation.
2010-11-04
Bu eklenti büyük odalardaki, aktif konuşma içinde olan kullanıcılar haricindekilerin katılma/ayrılma iletilerini gizler.
2010-11-03
687.
The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
2010-11-07
İletilerin geri kalanı uyarılar olarak kaydedilecek. Uyarıyı `Kişi Uyarıcı' iletişim kutusundan düzenleyebilir/silebilirsiniz.
708.
Raise psychic conversations
2010-11-15
Ruhsal iletişimleri arttır
734.
Unable to find Apple's "Bonjour for Windows" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information.
2010-10-24
Apple's "Bonjour for Windows" aracı bulunamadı, daha fazla bilgi için http://d.pidgin.im/BonjourWindows adresine bakınız.
836.
Don't use encryption
2010-12-13
Şifreleme kullanma
837.
Use encryption if available
2010-12-13
Uygun ise şifreleme kullan
838.
Require encryption
2010-12-13
Şifreleme gerektir
839.
Connection security
2010-12-13
Bağlantı güvenliği
1208.
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
2010-11-04
Ortam %s ile başlatılamadı: kullanıcı durumuna abone olunmamış
1210.
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
2010-11-04
Lütfen %s ile başlatmak istediğiniz ortam oturumun kaynağını seçiniz.
1220.
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
2010-11-14
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [rumuz1] [rumuz2] ...: Kullanıcıları bir üyelikle al veya kullanıcıların odaya üyeliklerini ayarla.
1221.
role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with a role or set users' role with the room.
2010-11-14
role <moderator|participant|visitor|none> [rumuz1] [rumuz2] ...: Kullanıcıları bir görev ile al veya kullanıcıların odadaki görevlerini ayarla.
1232.
Use old-style SSL
2010-12-13
Eski tür SSL kullan
1422.
%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>
2010-11-04
%s bir göz kırpması gönderdi. <a href='msn-wink://%s'>Oynatmak için burayı tıklayın</a>
1433.
Set Friendly Name
2010-12-13
Arkadaşlık Adını Ayarla
1435.
This Location
2010-12-13
Bu Konum
1436.
This is the name that identifies this location
2010-12-13
Bu konumu tanımlayan bir isimdir
1437.
Other Locations
2010-12-13
Diğer Konumlar
1438.
You can sign out from other locations here
2010-12-13
Buradan diğer konumlardaki oturumlarınızı kapatabilirsiniz
2010-12-13
Buradan diğer konumlardaki oturumunuzu kapatabilirsiniz
1468.
View Locations...
2010-12-13
Konumları Görüntüle...
1717.
Reading challenge
2010-11-14
Meydan okuma
1718.
Unexpected challenge length from server
2010-11-07
Sunucudan beklenmeyen cevap uzunluğu
1734.
%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again.
2010-11-06
%s parolanız %zu karakterdir, olması gereken azami %d karakterden daha fazladır. Lütfen parolanızı şu adreste kısaltın http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword ve tekrar deneyin.
1873.
You required encryption in your account settings, but one of the servers doesn't support it.
2010-12-13
Hesap ayarlarınızda şifreleme gerektir ibaresini kullanmışsınız, fakat sunucuların birisi bunu desteklemiyor.
1875.
The server returned an empty response
2010-12-13
Sunucu boş bir cevap döndürdü
1954.
Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers.
2010-11-04
%s olarak giriş yapılamadı çünkü kullanıcı adı geçersiz. Kullanıcı adları geçerli bir eposta adresi olmalı, veya bir harf ile başlamalı ve sadece harfler, rakamlar ve boşluklar içermeli, veya sadece rakamları içermeli.
1955.
You required encryption in your account settings, but encryption is not supported by your system.
2010-12-13
Hesap ayarlarınızda şifreleme gerektir ibaresini kullanmışsınız, fakat şifreleme sisteminiz tarafından desteklenmiyor.
1963.
Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.
2010-11-04
Kullanıcı adınız sık sık bağlanıyor ve bağlantısı kesiliyor. On dakika bekleyip tekrar deneyiniz. Eğer denemeye devam ederseniz, daha fazla beklemeniz gerekecektir.
1965.
Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.
2010-11-04
IP adresiniz sık sık bağlanıyor ve bağlantısı kesiliyor. Bir dakika bekleyip tekrar deneyiniz. Eğer denemeye devam ederseniz, daha fazla beklemeniz gerekecektir.
2013.
Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers.
2010-11-04
Kullanıcı adı geçersiz olduğundan %s kişisi eklenemedi. Kullanıcı adları geçerli bir eposta adresi olmalı, veya bir harf ile başlamalı ve sadece harfler, rakamlar ve boşluklar içermeli, veya sadece rakamlar içermeli.
2014.
Unable to Retrieve Buddy List
2010-11-04
Kişi Listesi Alınamadı
2046.
you are not waiting for authorization
2010-12-13
doğrulama için beklemiyorsunuz
2056.
Show Visible List
2010-12-13
Görünür Listesini Göster
2010-12-13
Görünür Listeyi Göster
2057.
Show Invisible List
2010-12-13
Görünmez Listesini Göster
2010-12-13
Görünmez Listesi Göster
2110.
Server rate limit exceeded
2010-11-04
Sunucu hız limiti aşıldı
2111.
Client rate limit exceeded
2010-11-05
İstemci hız limiti aşıldı
2121.
Busted SNAC payload
2010-11-07
Geçersiz SNAC ödemesi
2133.
Don't Appear Online
2010-12-13
Çevrimiçi Gözükme
2135.
Don't Appear Offline
2010-12-13
Çevrimdışı Gözükme