Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2007-12-20 |
%s%s%s%s dixwaze ku %s têxe lîsteya xwe ya hevalan%s%s
|
|
2007-11-04 |
Bikarhêner %s dixwaze ku %s têxe lîsteya xwe ya hevalan.
|
|
38. |
Account: %s (%s)
|
|
2007-12-20 |
Hesab: %s (%s)
|
|
2007-11-04 |
%s - %s (%s)
|
|
54. |
Name
|
|
2006-09-18 |
Nav
|
|
68. |
Information
|
|
2007-06-03 |
Agahî
|
|
72. |
Send File
|
|
2007-06-03 |
Pelî Bişîne
|
|
75. |
Please enter the new name for %s
|
|
2007-12-20 |
Ji kerema xwe re navê nû yê %s binivîse
|
|
142. |
%s (%s)
|
|
2007-12-20 |
%s (%s)
|
|
2007-11-04 |
%s - %s (%s)
|
|
155. |
%s is typing...
|
|
2007-12-20 |
%s dinivîse...
|
|
2007-11-04 |
Bikarhêner dinivîse...
|
|
179. |
clear: Clears the conversation scrollback.
|
|
2008-01-12 |
%s paceya nivîsandinê girt.
|
|
189. |
Unable to open file.
|
|
2007-06-03 |
Pel venabe.
|
|
195. |
File Transfers
|
|
2007-06-03 |
Verêkirina Pelan
|
|
197. |
Filename
|
|
2007-06-03 |
Navê pelî
|
|
206. |
Cancelled
|
|
2010-11-14 |
Hate Betalkirin
|
|
230. |
Accept
|
|
2007-06-03 |
Bipejirîne
|
|
242. |
%s (%s) has %d new message.
%s (%s) has %d new messages.
|
|
2007-12-20 |
Ji bo %s (%s) %d peyama nû hat.
Ji bo %s (%s) %d peyamên nû hatin.
|
|
268. |
Pounce Who
|
|
2007-06-03 |
Bila Kê Bê Hişyarkirin
|
|
282. |
Action
|
|
2006-09-18 |
Çalakî
|
|
325. |
Save File...
|
|
2007-06-03 |
Pelî tomar bike...
|
|
326. |
Open File...
|
|
2007-06-03 |
Pelî Veke...
|
|
357. |
Always
|
|
2006-09-18 |
Her dem
|
|
371. |
Type
|
|
2006-09-18 |
Cure
|
|
396. |
%s sent you a message
|
|
2007-12-20 |
%s peyam ji te re şandiye
|
|
2007-11-04 |
%s peyam ji te re şandiye. (%s)
|
|
456. |
buddy list
|
|
2006-09-18 |
lîsteya hevalan
|
|
472. |
Accept certificate for %s?
|
|
2007-11-04 |
Tu vexwendina axaftinê qebûl dikî?
|
|
490. |
Send Message
|
|
2007-03-11 |
Peyamê Bişîne
|
|
500. |
Failed to get connection: %s
|
|
2007-11-04 |
Li makekompîturê nehate girêdan.
|
|
504. |
No name
|
|
2006-09-18 |
Nav tune
|
|
519. |
Cannot send a file of 0 bytes.
|
|
2007-06-03 |
Nikarî Peleke 0 bayt bişînî.
|
|
521. |
%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.
|
|
2007-06-03 |
%s ne pelekî rast e. Li serî nenivîse.
|
|
523. |
%s wants to send you %s (%s)
|
|
2007-06-03 |
%s dixwaze pelekî ji te re bişîne: %s (%s)
|
|
524. |
%s wants to send you a file
|
|
2007-06-03 |
%s dixwaze pelekî ji te re bişîne
|
|
525. |
Accept file transfer request from %s?
|
|
2007-06-03 |
Pelî ji %s dipejirînî?
|
|
526. |
A file is available for download from:
Remote host: %s
Remote port: %d
|
|
2007-06-03 |
Pelê ji bo daxistinê amade ye.
Komputera dûr: %s
Porta xwegihandinê: %d
|
|
527. |
%s is offering to send file %s
|
|
2007-06-03 |
%s şandina pelê %s pêşniyar dike
|
|
528. |
%s is not a valid filename.
|
|
2007-06-03 |
%s ne naveke rast a palen e.
|
|
533. |
File transfer complete
|
|
2007-06-03 |
Derbaskirina pelan temam e
|
|
535. |
File transfer cancelled
|
|
2007-06-03 |
Şandina pelî hat betalkirin
|
|
538. |
File transfer to %s failed.
|
|
2007-06-03 |
Guhestina pelê bo %s biserneket
|
|
539. |
File transfer from %s failed.
|
|
2007-06-03 |
Ji bikarhênerê %s veguhastina pelan nehate kirin.
|
|
583. |
<font color="red"><b>Could not read file: %s</b></font>
|
|
2007-06-03 |
<font color="red"><b>Pel nehat xwendin: %s</b></font>
|
|
584. |
(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s
|
|
2007-04-03 |
(%s) %s <Bersiva-Bixweber>: %s↵
|
|
609. |
_Save
|
|
2007-03-11 |
_Tomar bike
|
|
665. |
Fire
|
|
2007-03-11 |
Agir
|
|
679. |
Loads .NET plugins with Mono.
|
|
2007-02-26 |
Pêvekên .NET bi Monoyê bar bike.
|
|
739. |
Email
|
|
2007-03-11 |
E-peyam
|