Translations by Tobias Bannert

Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
53.
Chats
2014-04-29
Unterhaltungen
58.
Add Chat
2014-04-29
Unterhaltung hinzufügen
64.
Edit Chat
2014-04-29
Unterhaltung bearbeiten
100.
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
2014-04-29
Bitte geben Sie den Benutzernamen oder den Alias der Person ein, mit der Sie sich unterhalten möchten.
102.
Join a Chat
2014-04-29
Unterhaltung betreten
103.
Please enter the name of the chat you want to join.
2014-04-29
Bitte geben Sie den Namen der Unterhaltung ein, die Sie betreten möchten.
109.
Join Chat...
2014-04-29
Unterhaltung betreten …
120.
Chat
2014-04-29
Unterhaltung
149.
That command only works in chats, not IMs.
2014-04-29
Dieses Kommando funktioniert nur in Unterhaltungen, nicht bei Sofortnachrichten.
150.
That command only works in IMs, not chats.
2014-04-29
Dieses Kommando funktioniert nur bei Sofortnachrichten, nicht bei Unterhaltungen.
156.
You have left this chat.
2014-04-29
Sie haben diese Unterhaltung verlassen.
157.
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
2014-04-29
Das Konto wurde getrennt und Sie sind nicht mehr in dieser Unterhaltung. Sie werden automatisch wieder mit der Unterhaltung verbunden, wenn das Konto wieder verbunden ist.
177.
me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat.
2014-04-29
meine <Aktion>: Eine Aktion im IRC-Stil an einen Kontakt oder Unterhaltung senden.
181.
users: Show the list of users in the chat.
2014-04-29
Benutzer: Liste der Benutzer in der Unterhaltung anzeigen.
220.
Chats will only be logged if the "Log all chats" preference is enabled.
2014-04-29
Unterhaltungen werden nur protokolliert, wenn die Einstellung »Alle Unterhaltungen protokollieren« aktiviert ist.
314.
Log chats
2014-04-29
Unterhaltungen protokollieren
327.
Choose Location...
2014-04-29
Einen Ort auswählen …
336.
Person enters chat
2014-04-29
Person betritt die Unterhaltung
337.
Person leaves chat
2014-04-29
Person verlässt die Unterhaltung
338.
You talk in chat
2014-04-29
Sie sprechen in der Unterhaltung
339.
Others talk in chat
2014-04-29
Andere sprechen in der Unterhaltung
340.
Someone says your username in chat
2014-04-29
Jemand nennt Ihren Benutzernamen in der Unterhaltung
345.
Select Sound File ...
2014-04-29
Klangdatei auswählen …
376.
Duplicate title
2015-01-15
Titel verdoppeln
401.
Someone speaks in a chat
2014-04-29
Jemand redet in der Unterhaltung
402.
Someone says your name in a chat
2014-04-29
Jemand sagt Ihren Namen in der Unterhaltung
410.
Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s).
2014-04-29
Die Protokollierung kann über »Werkzeuge → Einstellungen → Protokoll« aktiviert werden. Das Aktivieren der Protokollierung für Sofortnachrichten und/oder Unterhaltungen aktiviert den Verlauf für die entsprechenden Unterhaltungsarten.
470.
Certificate Authorities
2014-05-15
Zertifizierungsstellen
498.
Invite to chat
2014-04-29
Zur Unterhaltung einladen
681.
Add new line in Chats
2014-04-29
Neue Zeile in Unterhaltung einfügen
734.
Unable to find Apple's "Bonjour for Windows" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information.
2015-02-17
Apples Werkzeugkasten „Bonjour für Windows“ konnte nicht gefunden werden. Für weitere Informationen bitte https://developer.pidgin.im/BonjourWindows aufrufen.
798.
Select a chat for buddy: %s
2014-04-29
Eine Unterhaltung für den Kontakt auswählen: %s
799.
Add to chat...
2014-04-29
Zur Unterhaltung hinzufügen …
819.
Add to chat
2014-04-29
Zur Unterhaltung hinzufügen
820.
Chat _name:
2014-04-29
Unterhaltungs_name:
823.
Chat error
2014-04-29
Unterhaltungsfehler
824.
This chat name is already in use
2014-04-29
Dieser Unterhaltungname existiert bereits
937.
list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>
2014-04-29
Liste: Eine Liste der Unterhaltungsräume in diesem Netzwerk wird angezeigt. <i>Warnung: Einige Server trennen die Verbindung, wenn Sie diesen Befehl eingeben.</i>
1039.
Initiate _Chat
2014-04-29
_Unterhaltung beginnen
1071.
Nick changing not supported in non-MUC chatrooms
2014-04-29
Die Änderung des Spitznamens wird in nicht-MUC-Unterhaltungsräumen nicht unterstützt
1214.
config: Configure a chat room.
2014-04-29
config: Einen Unterhaltungsraum konfigurieren.
1215.
configure: Configure a chat room.
2014-04-29
configure: Einen Unterhaltungsraum konfigurieren.
1217.
register: Register with a chat room.
2014-04-29
register: Für einen Unterhaltungsraum anmelden.
1223.
join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat.
2014-04-29
join: &lt;Raum[@Server]&gt; [Passwort]: Unterhaltung betreten.
1619.
About...
2014-04-29
Über …
3461.
Desktop Default
2015-02-17
Vorgabe der Arbeitsumgebung
3563.
Duplicate Shortcut
2015-01-15
Tastenkombination verdoppeln
3593.
You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of this launcher instead of this launcher itself.
2015-02-17
Sie haben eine Schreibtischverknüpfung gezogen. Wahrscheinlich wollten Sie das Ziel der Verknüpfung senden und nicht die Verknüpfung selbst.
3617.
Pidgin Tooltip
2015-02-17
Pidgin-Schnellinfo
3794.
Send Button
2014-12-16
Sendenknopf