Translations by Nicky
Nicky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Hidden Number
|
|
2014-02-07 |
Skjult nummer
|
|
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2014-02-07 |
%s
Brug: %s [TILVALG]...
-c, --config=KAT brug KAT til opsætningsfiler
-d, --debug udskriv fejlsøgningsbeskeder til stderr
-h, --help vis denne hjælp og afslut
-n, --nologin log ikke ind automatisk
-v, --version vis nuværende version og afslut
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2014-02-07 |
%s opdagede fejl ved migrering af dine indstillinger fra %s til %s. Undersøg og færdiggør migreringen manuelt. Rapportér venligst denne fejl på http://developer.pidgin.im
|
|
6. |
Account was not modified
|
|
2014-02-07 |
Konto blev ikke ændret
|
|
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2014-02-07 |
Brugernavnet på en konto må ikke være tomt.
|
|
9. |
The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2014-02-07 |
Kontoens protokol kan ikke ændres, så længe den er forbundet til serveren.
|
|
10. |
The account's username cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2014-02-07 |
Kontoens brugernavn kan ikke ændres, så længe den er forbundet til serveren.
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2014-02-07 |
Der er ingen protokoludvidelsesmoduler installeret.
|
|
37. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2014-02-07 |
Tilkoblet: %d
I alt: %d
|
|
41. |
You must provide a username for the buddy.
|
|
2014-02-07 |
Du skal angive et brugernavn til din ven.
|
|
47. |
Alias (optional)
|
|
2014-02-07 |
Alias (valgfrit)
|
|
48. |
Invite message (optional)
|
|
2014-02-07 |
Inviteringsbesked (valgfri)
|
|
49. |
Add in group
|
|
2014-02-07 |
Føj til gruppe
|
|
52. |
Please enter buddy information.
|
|
2014-02-07 |
Indtast venligst information om din ven.
|
|
65. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2014-02-07 |
Opdatér venligst de nødvendige felter.
|
|
71. |
Add Buddy Pounce
|
|
2014-02-07 |
Tilføj logind-praj
|
|
75. |
Please enter the new name for %s
|
|
2014-02-07 |
Indtast venligst det nye navn for %s
|
|
85. |
Place tagged
|
|
2014-02-07 |
Sted mærket
|
|
88. |
Nickname
|
|
2014-02-07 |
Alias
|
|
97. |
Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock.
|
|
2014-02-07 |
Indtast brugernavnet eller alias på personen, du vil blokere/frigive.
|
|
100. |
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
|
|
2014-02-07 |
Indtast brugernavnet eller alias på personen, du vil snakke med.
|
|
111. |
View All Logs
|
|
2014-02-07 |
Vis alle logge
|
|
122. |
Certificate Import
|
|
2014-02-07 |
Certifikatimport
|
|
140. |
Info
|
|
2014-02-07 |
Info
|
|
147. |
Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command.
|
|
2014-02-07 |
Syntaksfejl: Du indtastede et forkert antal argumenter til den kommando.
|
|
148. |
Your command failed for an unknown reason.
|
|
2014-02-07 |
Din kommando mislykkedes af ukendt årsag.
|
|
149. |
That command only works in chats, not IMs.
|
|
2014-02-07 |
Den kommando virker kun i chat-samtaler, ikke i beskeder.
|
|
150. |
That command only works in IMs, not chats.
|
|
2014-02-07 |
Den besked virker kun i beskeder, ikke i chat-samtaler.
|
|
157. |
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
|
|
2014-02-07 |
Kontoen har afbrudt dig og du er ikke længere i denne samtale. Du vil automatisk blive tilsluttet til samtalen igen når kontoen forbinder igen.
|
|
164. |
Add Buddy Pounce...
|
|
2014-02-07 |
Tilføj logind-praj...
|
|
168. |
You are not connected.
|
|
2014-02-07 |
Du er ikke forbundet.
|
|
171. |
Supported debug options are: plugins version
|
|
2014-02-07 |
Understøttede fejlsøgningstilvalg er: plugins version
|
|
172. |
No such command (in this context).
|
|
2014-02-07 |
Ingen kommando ved det navn (i denne sammenhæng).
|
|
173. |
Use "/help <command>" for help on a specific command.
The following commands are available in this context:
|
|
2014-02-07 |
Brug "/help %lt;kommando>" for hjælp til en specifik kommando.
De følgende kommandoer er tilgængelige i denne sammenhæng:
|
|
176. |
say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command.
|
|
2014-02-07 |
say <besked>: Send en besked på normal vis, som om du ikke brugte en kommando.
|
|
178. |
debug <option>: Send various debug information to the current conversation.
|
|
2014-02-07 |
debug <tilvalg>: Send forskellige fejlsøgningsoplysninger til den nuværende samtale.
|
|
184. |
accounts: Show the accounts window.
|
|
2014-02-07 |
accounts: Vis kontovinduet.
|
|
187. |
statuses: Show the savedstatuses window.
|
|
2014-02-07 |
statuses: Vis vinduet med gemte statusser.
|
|
188. |
msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br> <class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default
|
|
2014-02-07 |
msgcolor <klasse> <forgrund> <baggrund;: Sæt farven for de forskellige klasser af beskeder i samtalevinduet.<br> <klasse>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <forgrund/baggrund>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EKSEMPEL:<br> msgcolor send cyan default
|
|
207. |
Failed
|
|
2014-02-07 |
Mislykkedes
|
|
218. |
System events will only be logged if the "Log all status changes to system log" preference is enabled.
|
|
2014-02-07 |
Systembegivenheder vil kun blive logget, hvis indstillingen "Anfør alle statusændringer i systemlog" er slået til.
|
|
219. |
Instant messages will only be logged if the "Log all instant messages" preference is enabled.
|
|
2014-02-07 |
Beskeder vil kun blive logget, hvis indstillingen "Log alle beskeder" er slået til.
|
|
220. |
Chats will only be logged if the "Log all chats" preference is enabled.
|
|
2014-02-07 |
Samtaler vil kun blive logget, hvis indstillingen "Log alle samtaler" er slået til.
|
|
221. |
No logs were found
|
|
2014-02-07 |
Ingen logge blev fundet
|
|
222. |
Total log size:
|
|
2014-02-07 |
Logstørrelse i alt:
|
|
227. |
System Log
|
|
2014-02-07 |
Systemlog
|
|
228. |
Calling...
|
|
2014-02-07 |
Ringer...
|
|
232. |
Call in progress.
|
|
2014-02-07 |
Opkald i gang.
|
|
233. |
The call has been terminated.
|
|
2014-02-07 |
Opkaldet er blevet afsluttet.
|
|
234. |
%s wishes to start an audio session with you.
|
|
2014-02-07 |
%s ønsker at starte en lydsession med dig.
|