Translations by gentagelse

gentagelse has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
4.
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
2009-03-12
%s stødte på fejl ved flytning af dine indstillinger fra %s til %s. Undersøg og fuldfør venligst flytningen i manuelt. Rapporter venligst denne fejl på http://developer.pidgin.im
41.
You must provide a username for the buddy.
2009-03-12
Du skal angive et brugernavn for kontaktpersonen
47.
Alias (optional)
2009-03-12
Kaldenavn
69.
Retrieving...
2009-03-12
Modtager...
77.
Set Alias
2009-03-12
Sæt Kaldenavn
90.
On Mobile
2009-03-12
På Mobilen
94.
Block/Unblock
2009-03-12
Blokér/Fjern Blokering
103.
Please enter the name of the chat you want to join.
2009-03-12
Indtast navnet på den chat du ønsker at deltage i
105.
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
2009-03-12
Indtast brugernavn eller kaldenavn på den person hvis log du gerne vil se
108.
Block/Unblock...
2009-03-12
Blokér/Fjern Blokering
109.
Join Chat...
2009-03-12
Deltag i Samtalen...
110.
View Log...
2009-03-12
Vis Log...
111.
View All Logs
2009-03-12
Vis alle logs
113.
Empty groups
2009-03-12
Tomme Grupper
114.
Offline buddies
2009-03-12
Offline venner
116.
By Status
2009-03-12
Ved Status
118.
By Log Size
2009-03-12
Ved Logstørrelse
122.
Certificate Import
2009-03-12
Certifikat Importering
124.
Type the host name this certificate is for.
2009-03-12
Skriv værtsnavnet for dette certifikat.
125.
File %s could not be imported. Make sure that the file is readable and in PEM format.
2009-03-12
Fil %s kunne ikke importeres. Vær sikker på at filen kan læses og er i PEM format.
126.
Certificate Import Error
2009-03-12
Certifikat Import Fejl
127.
X.509 certificate import failed
2009-03-12
X.509 certifikat import fejlede
128.
Select a PEM certificate
2009-03-12
Vælg et PEM certifikat
129.
Export to file %s failed. Check that you have write permission to the target path
2009-03-12
Eksport til fil %s fejlede. Tjek at du har skrive tilladelse til valgte sti
130.
Certificate Export Error
2009-03-12
Certifikat Eksport Fejl
131.
X.509 certificate export failed
2009-03-12
X.509 certifikat eksport fejlede
132.
PEM X.509 Certificate Export
2009-03-12
PEM X.509 Certifikat Eksport
133.
Certificate for %s
2009-03-12
Certifikat for %s
134.
Common name: %s SHA1 fingerprint: %s
2009-03-12
Almindeligt Navn; %s SHA1 fingeraftryk: %s
135.
SSL Host Certificate
2009-03-12
SSL Værts Certifikat
136.
Really delete certificate for %s?
2009-03-12
Vil du virkelig slette certifikatet for %s?
137.
Confirm certificate delete
2009-03-12
Bekræft sletningen af certifikat
138.
Certificate Manager
2009-03-12
Certifikat Håndtering
144.
%s Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account.
2009-03-12
%s Finch vil ikke forsøge at genoprette forbindelse til kontoen, før du retter fejlen og genaktivere kontoen.
152.
Message was not sent, because you are not signed on.
2009-03-12
Beskeden var ikke sendt, da du ikke er logget på.
156.
You have left this chat.
2009-03-12
Du har forladt samtalen.
157.
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
2009-03-12
Kontoen er blevet afkoblet og du er ikke længere i samtalen. Du vil automatisk blive genforenet i samtalen når kontoen genopretter forbindelsen.
160.
Send To
2009-03-12
Send Til
162.
Clear Scrollback
2009-03-12
Ryd Scrollback
166.
Enable Logging
2009-03-12
Aktivér Logføring
167.
Enable Sounds
2009-03-12
Aktivér Lyde
174.
%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message classes.
2009-03-12
%s er ikke en valid besked klasse. Se '/help msgcolor' for valide besked klasser.
175.
%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors.
2009-03-12
%s er ikke en valid farve. Se '/help msgcolor' for valide farver.
181.
users: Show the list of users in the chat.
2009-03-12
brugere: Vis en liste over brugere i samtalen.
202.
Close this window when all transfers finish
2009-03-12
Luk vinduet når alle overførsler er gennemført
203.
Clear finished transfers
2009-03-12
Ryd gennemførte overførsler
212.
The file was saved as %s.
2009-03-12
Filen var gemt som %s
215.
Conversation in %s on %s
2009-03-12
Samtale i %s på %s
216.
Conversation with %s on %s
2009-03-12
Samtale med %s på %s
226.
All Conversations
2009-03-12
Alle Samtaler