Translations by Peter Bach
Peter Bach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Finch
|
|
2009-03-10 |
Finch
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2007-06-03 |
%s. Prøv "%s -h" for flere informationer.
|
|
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2009-03-10 |
%s
Brug: %s [TILVALG]...
-c, --config=DIR brug DIR for opsætningsfiler
-d, --debug udskriv fejlsøgningsbeskeder til stderr
-h, --help vis denne hjælp og afslut
-n, --nologin log ikke ind automatisk
-v, --version vis nuværende version og afslut
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2009-03-10 |
%s opdagede fejl ved migrering af dine indstillinger fra %s til %s. Undersøg og færdiggør migreringen manuelt. Venligst rapportér denne fejl på http://developer.pidgin.im
|
|
7. |
Account was not added
|
|
2007-06-03 |
Konto blev ikke tilføjet
|
|
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2009-03-10 |
Brugernavn på en konto må ikke være tom.
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2009-03-10 |
Der er intet protokoludvidelsesmodul installeret.
|
|
14. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2009-03-10 |
(Du har måske glemt at udføre "make install".)
|
|
16. |
New Account
|
|
2007-06-03 |
Ny konto
|
|
18. |
Username:
|
|
2009-03-10 |
Brugernavn:
|
|
21. |
Create this account on the server
|
|
2009-03-10 |
Opret denne konto på serveren
|
|
25. |
Delete Account
|
|
2007-06-03 |
Slet konto
|
|
28. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2007-06-03 |
Du kan aktivere/deaktivere konti fra følgende liste.
|
|
30. |
Modify
|
|
2007-06-03 |
Ret
|
|
31. |
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
|
|
2007-06-03 |
%s%s%s%s har gjort %s til sin ven%s%s
|
|
33. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2007-06-03 |
%s%s%s%s vil tilføje %s til hans eller hendes venneliste%s%s
|
|
34. |
Authorize buddy?
|
|
2007-06-03 |
Godkend ven?
|
|
37. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2009-03-10 |
Tilkoblet: %d
Total: %d
|
|
2007-06-03 |
Opkoblet: %d
Total: %d
|
|
2007-06-03 |
Opkoblet: %d
Total: %d
|
|
2007-06-03 |
Opkoblet: %d
Total: %d
|
|
38. |
Account: %s (%s)
|
|
2007-06-03 |
Konto: %s (%s)
|
|
39. |
Last Seen: %s ago
|
|
2007-06-03 |
Sidst set: %s siden
|
|
40. |
Default
|
|
2009-03-10 |
Standard
|
|
2007-11-04 |
GNOME standard
|
|
41. |
You must provide a username for the buddy.
|
|
2009-03-10 |
Du skal angive et brugernavn for vennen.
|
|
42. |
You must provide a group.
|
|
2007-06-03 |
Du skal angive en gruppe.
|
|
43. |
You must select an account.
|
|
2007-06-03 |
Du skal vælge en konto.
|
|
44. |
The selected account is not online.
|
|
2009-03-10 |
Den valgte konto er ikke tilkoblet.
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2007-06-03 |
Fejl ved tilføjelse af ven
|
|
47. |
Alias (optional)
|
|
2009-03-10 |
Alias (valgfri)
|
|
49. |
Add in group
|
|
2009-03-10 |
Tilføj til gruppe
|
|
52. |
Please enter buddy information.
|
|
2007-06-03 |
Indtast venne-information.
|
|
53. |
Chats
|
|
2009-03-10 |
Samtalerum
|
|
56. |
Group
|
|
2007-06-03 |
Gruppe
|
|
57. |
Auto-join
|
|
2009-03-10 |
Auto-tilslut
|
|
2007-06-03 |
Auto-Deltag
|
|
2007-06-03 |
Auto-Deltag
|
|
2007-06-03 |
Auto-Deltag
|
|
58. |
Add Chat
|
|
2009-03-10 |
Tilføj samtale
|
|
59. |
You can edit more information from the context menu later.
|
|
2007-06-03 |
Du kan redigere flere informationer fra højreklik-menuen senere.
|
|
60. |
Error adding group
|
|
2007-06-03 |
Fejl ved tilføjelse af gruppe
|
|
61. |
You must give a name for the group to add.
|
|
2007-06-03 |
Indtast navnet på gruppen der skal tilføjes.
|
|
63. |
Enter the name of the group
|
|
2007-06-03 |
Indtast navnet på gruppen
|
|
64. |
Edit Chat
|
|
2009-03-10 |
Redigér samtale
|
|
2007-06-03 |
Redigér chat
|
|
2007-06-03 |
Redigér chat
|
|
2007-06-03 |
Redigér chat
|
|
65. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2007-06-03 |
Venligst opdatér de nødvendige felter.
|
|
66. |
Edit
|
|
2007-06-03 |
Redigér
|