Translations by Richard Laager
Richard Laager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2014-02-07 |
%s. Prueba `%s -h' pa más información.
|
|
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2014-02-07 |
%s
Usu: %s [OPCIÓN]...
-c, --config=DIR Usa DIR p'archivos de configuración
-d, --debug Imprenta mensaxes de depuración a stderr
-h, --help Amuesa esta aida ya cola
-n, --nologin Nun coneutase automáticamente
-v, --version Amuesa la versión d'anguaño ya cola
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2014-02-07 |
%s alcontró erros migrando los tos axustes de %s a %s. Por favor, investiga ya completa la migración a mano. Por favor, reporta esti erru en http://developer.pidgin.im
|
|
5. |
Error
|
|
2014-02-07 |
Erru
|
|
6. |
Account was not modified
|
|
2014-02-07 |
La cuenta nun fo modificada
|
|
7. |
Account was not added
|
|
2014-02-07 |
La cuenta nun fo añadía
|
|
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2014-02-07 |
El viesu d'usuariu d'una cuenta nun pue tar lluellu.
|
|
9. |
The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2014-02-07 |
El protocolu de la cuenta nun pue camudase mentanto teas coneutáu al sirvidor.
|
|
10. |
The account's username cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2014-02-07 |
El viesu d'usuariu d'una cuenta nun pue camudase mentanto teas coneutáu al sirvidor.
|
|
11. |
New mail notifications
|
|
2014-02-07 |
Nueves notificaciones de corréu
|
|
12. |
Remember password
|
|
2014-02-07 |
Recordar conseña
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2014-02-07 |
Nun hai plugins de protocolu instalaos.
|
|
14. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2014-02-07 |
(Quiciabes escaeciesti fer un 'make install'.)
|
|
15. |
Modify Account
|
|
2014-02-07 |
Modificar cuenta
|
|
17. |
Protocol:
|
|
2014-02-07 |
Protocolu:
|
|
18. |
Username:
|
|
2014-02-07 |
Viesu d'usuariu:
|
|
19. |
Password:
|
|
2014-02-07 |
Conseña:
|
|
20. |
Alias:
|
|
2014-02-07 |
Alcuñu:
|
|
21. |
Create this account on the server
|
|
2014-02-07 |
Crear esta cuenta nel sirvidor
|
|
22. |
Cancel
|
|
2014-02-07 |
Atayar
|
|
23. |
Save
|
|
2014-02-07 |
Atroxar
|
|
24. |
Are you sure you want to delete %s?
|
|
2014-02-07 |
¿De xuru quies esniciar %s?
|
|
25. |
Delete Account
|
|
2014-02-07 |
Esniciar cuenta
|
|
26. |
Delete
|
|
2014-02-07 |
Esniciar
|
|
28. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2014-02-07 |
Pues habilitar/ deshabilitar cuentes dende la llista que sigui.
|
|
29. |
Add
|
|
2014-02-07 |
Añader
|
|
30. |
Modify
|
|
2014-02-07 |
Modificar
|
|
31. |
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
|
|
2014-02-07 |
%s%s%s%s fízose %s la o'l so collaciu%s%s
|
|
32. |
Add buddy to your list?
|
|
2014-02-07 |
¿Añader collaciu/a a la to llista?
|
|
33. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2014-02-07 |
%s%s%s%s quier añader a %s a la so llista de collacios/es%s%s
|
|
34. |
Authorize buddy?
|
|
2014-02-07 |
¿Autorizar collaciu?
|
|
35. |
Authorize
|
|
2014-02-07 |
Autorizar
|
|
37. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2014-02-07 |
En llinia: %d
En total: %d
|
|
39. |
Last Seen: %s ago
|
|
2014-02-07 |
Vistu/a fai: %s
|
|
40. |
Default
|
|
2014-02-07 |
Per defeutu
|
|
41. |
You must provide a username for the buddy.
|
|
2014-02-07 |
Tienes de proporcionar un viesu d'usuariu pal collaciu/a.
|
|
42. |
You must provide a group.
|
|
2014-02-07 |
Tienes de proporcionar un grupu.
|
|
43. |
You must select an account.
|
|
2014-02-07 |
Tienes d'esbillar una cuenta.
|
|
44. |
The selected account is not online.
|
|
2014-02-07 |
La cuenta esbillada nun ta en llinia.
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2014-02-07 |
Erru añadiendo collaciu/a
|
|
46. |
Username
|
|
2014-02-07 |
Viesu d'usuariu
|
|
47. |
Alias (optional)
|
|
2014-02-07 |
Alcuñu (opcional)
|
|
48. |
Invite message (optional)
|
|
2014-02-07 |
Mensax de convidáu (opcional)
|
|
49. |
Add in group
|
|
2014-02-07 |
Añader al grupu
|
|
51. |
Add Buddy
|
|
2014-02-07 |
Añader collaciu/a
|
|
52. |
Please enter buddy information.
|
|
2014-02-07 |
Por favor, pon la información del collaciu/a
|
|
53. |
Chats
|
|
2014-02-07 |
Charres
|
|
55. |
Alias
|
|
2014-02-07 |
Alcuñu
|
|
57. |
Auto-join
|
|
2014-02-07 |
Xunise automáticamente
|
|
58. |
Add Chat
|
|
2014-02-07 |
Añader charra
|