Translations by Misha Shnurapet
Misha Shnurapet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Transaction
|
|
2010-06-18 |
Операция
|
|
16. |
Type
|
|
2010-06-18 |
Вид
|
|
22. |
Icon
|
|
2010-06-18 |
Значок
|
|
31. |
Update text
|
|
2010-06-18 |
Описание
|
|
33. |
State
|
|
2010-06-18 |
Состояние
|
|
40. |
System restart (security) required by:
|
|
2010-06-18 |
Необходим перезапуск системы (безопасность) для:
|
|
41. |
Session restart (security) required:
|
|
2010-06-18 |
Необходим перезапуск сеанса (безопасность):
|
|
48. |
Status
|
|
2010-06-18 |
Состояние
|
|
49. |
Results:
|
|
2010-06-18 |
Результаты:
|
|
50. |
Fatal error
|
|
2010-06-18 |
Серьезная ошибка
|
|
52. |
The transaction failed
|
|
2010-06-18 |
Действие не удалось
|
|
53. |
There are no updates available at this time.
|
|
2010-06-18 |
В данный момент обновления отсутствуют.
|
|
54. |
There are no upgrades available at this time.
|
|
2010-06-18 |
В данный момент обновления отсутствуют.
|
|
55. |
Please restart the computer to complete the update.
|
|
2010-06-18 |
Перезагрузите компьютер, чтобы завершить обновление.
|
|
56. |
Please logout and login to complete the update.
|
|
2010-06-18 |
Пожалуйста, перезайдите в систему, чтобы завершить обновление.
|
|
58. |
Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed.
|
|
2010-06-18 |
Пожалуйста, перезайдите в систему, чтобы завершить установку обновления безопасности.
|
|
60. |
This tool could not find any available package: %s
|
|
2010-06-18 |
Не найдено доступного пакета: %s
|
|
61. |
This tool could not find the installed package: %s
|
|
2010-06-18 |
Не найдено установленного пакета: %s
|
|
62. |
This tool could not find the package: %s
|
|
2010-06-18 |
Невозможно найти пакет: %s
|
|
63. |
This tool could not find all the packages: %s
|
|
2010-06-18 |
Невозможно найти все пакеты: %s
|
|
64. |
The daemon crashed mid-transaction!
|
|
2010-06-18 |
Служба рухнула в ходе выполнения!
|
|
65. |
PackageKit Console Interface
|
|
2010-06-18 |
Консольный интерфейс PackageKit
|
|
67. |
Failed to get the time since this action was last completed
|
|
2010-06-18 |
Неизвестно, как давно было совершено это действие
|
|
69. |
Set the filter, e.g. installed
|
|
2010-06-18 |
Задать фильтр, к примеру, на установленные
|
|
72. |
Install the packages without asking for confirmation
|
|
2010-06-18 |
Установить пакеты, не спрашивая подтверждения
|
|
73. |
Run the command using idle network bandwidth and also using less power
|
|
2010-06-18 |
Выполнить команду, используя свободную часть канала, и при меньшей энергии
|
|
74. |
Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets
|
|
2010-06-18 |
Вывести на экран в простом формате без анимации элементов
|
|
81. |
A search type is required, e.g. name
|
|
2010-06-18 |
Укажите вид поиска, например, по имени
|
|
82. |
A search term is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо поисковое слово
|
|
83. |
Invalid search type
|
|
2010-06-18 |
Неверный вид поиска
|
|
84. |
A package name to install is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо название устанавливаемого пакета
|
|
85. |
A filename to install is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо имя устанавливаемого файла
|
|
87. |
A package name to remove is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо название удаляемого пакета
|
|
88. |
A destination directory and the package names to download are required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо указать названия пакетов и папку назначения
|
|
91. |
A transaction identifier (tid) is required
|
|
2010-06-18 |
Необходим номер операции (tid)
|
|
92. |
A package name to resolve is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо название пакета для сопоставления
|
|
93. |
A repository name is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо название репозитория
|
|
95. |
An action, e.g. 'update-system' is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо действие, например 'update-system'
|
|
96. |
A correct role is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо указать роль
|
|
97. |
A package name is required
|
|
2010-06-18 |
Необходимо название пакета
|
|
98. |
A package provide string is required
|
|
2010-06-18 |
Необходима строка, указывающая на пакет
|
|
102. |
Command failed
|
|
2010-06-18 |
Действие не удалось
|
|
105. |
The package to be put into the service pack
|
|
2010-06-18 |
Пакет для пометки частью сервисного обновления
|
|
106. |
Put all updates available in the service pack
|
|
2010-06-18 |
Отнести все доступные обновления с сервисным
|
|
107. |
Neither --package or --updates option selected.
|
|
2010-06-18 |
Не выбран параметр --package или --updates
|
|
108. |
Both options selected.
|
|
2010-06-18 |
Выбраны оба параметра.
|
|
109. |
A output directory or file name is required
|
|
2010-06-18 |
Требуется выходной каталог или имя файла
|
|
111. |
The package manager cannot perform this type of operation.
|
|
2010-06-18 |
Менеджер пакетов не может выполнить подобное действие.
|
|
112. |
Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support.
|
|
2010-06-18 |
Сервисное обновление не создано, потому что PackageKit собран без поддержки libarchive.
|
|
113. |
If specifying a file, the service pack name must end with
|
|
2010-06-18 |
При указании файла название обновления должно оканчиваться на
|