Translations by Pratomo Asta Nugraha
Pratomo Asta Nugraha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2016-03-21 |
Pengaturan papanketik di layar bawaan
|
|
67. |
Double click
|
|
2016-03-21 |
Dobel klik
|
|
68. |
Drag click
|
|
2016-03-06 |
Geser dan tarik
|
|
69. |
End
|
|
2016-03-21 |
Akhir
|
|
2016-03-06 |
Akhiri
|
|
78. |
Menu
|
|
2016-03-06 |
Pilihan
|
|
94. |
Toggle click helpers
|
|
2016-03-21 |
Matikan/Nyalakan Bantuan KLik
|
|
110. |
theme '{filename}' does not exist
|
|
2016-03-21 |
tema '{filename}' tidak ada
|
|
131. |
Advanced
|
|
2016-03-21 |
Tingkat Lanjut
|
|
149. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2016-03-12 |
Tampilkan Onboard ketika dialog untuk membuka layar muncul; cara ini Onboard dapat digunakan misalnya untuk memasukkan password untuk memberhentikan screensaver ketika diatur meminta untuk itu.
|
|
170. |
Resize Protection
|
|
2016-03-12 |
Ubah ukuran Perlindungan
|
|
180. |
Enable inactive transparency. Requires compositing.
|
|
2016-03-12 |
Aktifkan transparansi tidak aktif. Membutuhkan compositing.
|
|
181. |
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
|
|
2016-03-12 |
Transparansi ketika pointer meninggalkan keyboard. Membutuhkan compositing.
|
|
182. |
after
|
|
2016-03-21 | ||
189. |
Follow _system theme
|
|
2016-03-12 |
Ikuti _tema sistem
|
|
190. |
Remember what Onboard theme was last used for every system theme.
|
|
2016-03-12 |
Ingat tema onboard apa yang di gunakan untuk tema sistem.
|
|
223. |
Top
|
|
2016-03-21 |
Atas
|
|
2016-03-12 |
Bagian atas
|
|
225. |
Docking settings
|
|
2016-03-12 |
Pengaturan docking
|
|
226. |
Shrink workarea
|
|
2016-03-12 |
Susutkan area kerja
|
|
227. |
Shrink the available space for maximized windows.
|
|
2016-03-12 |
Susutkan ruang yang tersedia untuk window ukuran maksimum
|
|
228. |
Expand on landscape screens
|
|
2016-03-12 |
Perluas di layar landscape
|
|
229. |
Expand keyboard to the width of the workarea.
|
|
2016-03-12 |
Perluas papanketik menjadi seukuran dengan lebar areakerja
|
|
230. |
Expand on portrait screens
|
|
2016-03-12 |
Perluas di layar portrait
|
|
231. |
Dock to screen edge:
|
|
2016-03-12 |
SIsipkan ke sudut layar:
|
|
2016-03-12 |
Dock ke sudut layar:
|
|
236. |
_Button label:
|
|
2016-03-21 |
_Label Tombol
|
|
237. |
S_nippet:
|
|
2016-03-12 |
S_nippet:
|
|
238. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2016-02-20 |
Onboard dikonfigurasi untuk muncul dengan dialog untuk membuka kunci layar; misalnya untuk mengabaikan screensaver yang dilindungi sandi.
Namun sistem ini tidak dikonfigurasi lagi menggunakan Onboard untuk membuka kunci layar. Alasan yang mungkin dapat bahwa aplikasi lain mengkonfigurasi sistem untuk menggunakan sesuatu yang lain.
Apakah Anda ingin mengkonfigurasi ulang sistem untuk menunjukkan Onboard saat membuka kunci layar?
|
|
242. |
Onboard on-screen keyboard
|
|
2016-03-12 |
Papanketik layar onboard
|
|
273. |
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
|
|
2016-02-20 |
Jumlah kali siklus scanner melalui seluruh keyboard sebelum berhenti.
|
|
274. |
Step _only during switch down
|
|
2016-03-12 |
Langkah _hanya selama beralih turun
|
|
2016-02-20 |
Langkah hanya selama beralih turun
|
|
275. |
Progress the highlight only while the switch is held down.
|
|
2016-02-20 |
Proses akan menyorot hanya ketika tombol di tahan
|
|
276. |
_Forward interval:
|
|
2016-02-20 |
_Interval Maju:
|
|
277. |
_Backtrack interval:
|
|
2016-03-21 |
_Interval Backtrack:
|
|
2016-02-20 |
_Backtrack interval:
|
|
278. |
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
|
|
2016-02-20 |
Waktu pemindai bersandar pada kunci sementara maju ke depan. (Dalam detik)
|
|
279. |
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
|
|
2016-02-20 |
Waktu pemindai bersandar pada kunci saat bergerak mundur. (Dalam detik)
|
|
280. |
Backtrack _steps:
|
|
2016-03-12 |
Langkah_backtrack:
|
|
2016-02-20 |
Backtrack _steps:
|
|
281. |
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
|
|
2016-02-20 |
Jumlah tombol pemindai langkah kembali sebelum bergerak maju lagi.
|
|
282. |
_Alternate switch actions
|
|
2016-02-20 |
_Alternatif tombol aksi
|
|
283. |
Swap the scan actions after every key activation. The Step action will become the Activate action and vice versa.
|
|
2016-02-20 |
Menukar tindakan pemindaian setelah setiap aktivasi key. Tindakan Langkah akan menjadi aksi Aktifkan dan sebaliknya.
|
|
285. |
_Select an input device:
|
|
2016-02-20 |
_Pilih perangkat input:
|
|
287. |
The selected device should not control the system mouse cursor or the keyboard caret.
|
|
2016-02-20 |
Perangkat yang dipilih tidak seharusnya mengontrol kursor sistem mouse atau tanda sisipan Keyboard.
|