Translations by Eugènia Torrella

Eugènia Torrella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
17.
An unknown exception occurred.
2016-08-24
Se ha producido una excepción desconocida
27.
Policy doesn't allow %(action)s to be performed.
2016-08-24
La política no permite que %(action)s se realice
29.
Not authorized for image %(image_id)s.
2016-08-24
No tiene autorización para la imagen %(image_id)s.
30.
Unacceptable parameters.
2016-08-24
Parámetros no aceptables
34.
Volume %(volume_id)s is not attached to anything
2016-08-24
El volumen %(volume_id)s no está conectado con nada
36.
The request is invalid.
2016-08-24
La petición no es válida.
41.
Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s
2016-08-24
Rango de puertos no válido %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s
42.
Invalid IP protocol %(protocol)s.
2016-08-24
Protocolo IP no válido %(protocol)s
43.
Invalid content type %(content_type)s.
2016-08-24
Tipo de contenido no válido %(content_type)s.
48.
Group not valid. Reason: %(reason)s
2016-08-24
Grupo no válido. Motivo: %(reason)s
51.
Instance %(instance_id)s is not running.
2016-08-24
La instacia %(instance_id)s no está en ejecución
65.
Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s).
2016-08-24
Incapaz de emigrar la instancia %(instance_id)s al host actual (%(host)s)
76.
Disk format %(disk_format)s is not acceptable
2016-08-24
El formato de disco %(disk_format)s no es aceptable
77.
Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s
2016-08-24
La imagen %(image_id)s no es aceptable: %(reason)s
81.
Invalid ID received %(id)s.
2016-08-24
Se ha recibido un ID no válido: %(id)s.
93.
Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids dynamically when they are listed for the first time. Have you listed image ids since adding this image?
2016-08-24
No se ha podido encontrar la imagen %(image_id)s. La API nova EC2 asigna los ID de imagen dinámicamente cuando se listan por primera vez. ¿Ha listado los ID de imagen desde que ha añadido esta imagen?
95.
Cannot find SR to read/write VDI.
2016-08-24
No se puede encontrar el SR para leer/grabar VDI.
103.
Network could not be found with cidr %(cidr)s.
2016-08-24
No se ha podido encontrar la red con el cidr %(cidr)s.
105.
No networks defined.
2016-08-24
No hay ninguna red definida.
107.
Could not find the datastore reference(s) which the VM uses.
2016-08-24
No se ha podido encontrar la(s) referencia(s) de almacén de datos que utiliza la MV.
111.
No fixed IP associated with id %(id)s.
2016-04-07
No hay ninguna dirección IP fija asociada con el id %(id)s.
139.
Compute host %(host)s could not be found.
2016-08-24
No se ha podido encontrar el host de cálculo %(host)s.
149.
Quota exceeded for resources: %(overs)s
2016-08-24
Cuota superada para los recursos: %(overs)s
153.
Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance %(instance_id)s
2016-08-24
El grupo de seguridad %(security_group_id)s ya está asociado a la instancia %(instance_id)s
154.
Security group %(security_group_id)s is not associated with the instance %(instance_id)s
2016-08-24
El grupo de seguridad %(security_group_id)s no está asociado a la instancia %(instance_id)s
155.
Security group default rule (%rule_id)s not found.
2016-08-24
No se ha encontrado la regla predeterminada (%rule_id)s del grupo de seguridad.
157.
No Unique Match Found.
2016-08-24
No se ha encontrado una única coincidencia.
171.
Inconsistency in cell routing: %(reason)s
2016-08-24
Incoherencia en el direccionamiento de la celda: %(reason)s
172.
Service API method not found: %(detail)s
2016-08-24
No se ha encontrado el método de la API de servicio: %(detail)s
173.
Timeout waiting for response from cell
2016-08-24
Se ha excedido el tiempo de espera de respuesta de la celda
174.
Cell message has reached maximum hop count: %(hop_count)s
2016-08-24
El mensaje de celda ha alcanzado la cuenta de saltos máxima: %(hop_count)s
175.
No cells available matching scheduling criteria.
2016-08-24
No hay celdas disponibles que coincidan con los criterios de planificación.
177.
Cell is not known for instance %(instance_uuid)s
2016-08-24
No se conoce la celda de la instancia %(instance_uuid)s
191.
Rotation param is required for backup image_type
2016-08-24
El parámetro de rotación es obligatorio para el tipo de imagen de copia de seguridad
201.
Could not find config at %(path)s
2016-08-24
No se ha podido encontrar la configuración en %(path)s
202.
Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s
2016-08-24
No se ha podido cargar la aplicación de pegar '%(name)s' desde %(path)s
221.
Aggregate %(aggregate_id)s: action '%(action)s' caused an error: %(reason)s.
2016-08-24
Agregado %(aggregate_id)s: la acción '%(action)s' ha provocado un error: %(reason)s.
242.
Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat.
2016-08-24
Formato de unidad de configuración desconocido %(format)s. Seleccione iso9660 o bien vfat.
246.
User data needs to be valid base 64.
2016-08-24
Los datos de usuario deben ser base 64 válidos.
248.
Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found
2016-08-24
No se ha encontrado la acción para request_id %(request_id)s en la instancia %(instance_uuid)s.
301.
Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s
2016-08-24
No se ha podido obtener el enlace a la ip local de %(interface)s :%(ex)s
312.
%s is not a string or unicode
2016-08-24
%s no es una cadena ni es unicode
356.
An unknown error has occurred. Please try your request again.
2016-08-24
Se ha producido un error desconocido. Por favor, vuelva a intentar la solicitud.
408.
Request must include either Timestamp or Expires, but cannot contain both
2016-08-24
La solicitud debe incluir Timestamp o Expires, pero no puede contener ambas cosas
412.
X-Instance-ID header is missing from request.
2016-08-24
Falta la cabecera X-Instance-ID en la solicitud.
413.
Multiple X-Instance-ID headers found within request.
2016-08-24
Se han encontrado varias cabeceras X-Instance-ID en la solicitud.
459.
Malformed request body
2016-08-24
Cuerpo de solicitud mal formado
475.
Request body and URI mismatch
2016-08-24
Discrepancia entre el URI y el cuerpo de la solicitud
492.
Personality content for %s cannot be decoded
2016-08-24
No se puede decodificar el contenido de personalidad de %s
494.
Bad port format: port uuid is not in proper format (%s)
2016-08-24
Formato de puerto incorrecto: el uuid de puerto no tiene el formato correcto (%s)