Translations by Phan Trọng Khanh
Phan Trọng Khanh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Chuyaarn bị kết nối tới mạng không dây '%s'...
|
|
~ |
Wireless Network (%s)
|
|
2009-04-18 |
Mạng không dây (%s)
|
|
~ |
wireless is disabled
|
|
2009-04-18 |
mạng không dây bị tắt
|
|
~ |
Wireless Networks Available
|
|
2009-04-18 |
Mạng không dây sẵn sàng
|
|
~ |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Cấu hình kết nối mạng không dây '%s'...
|
|
~ |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Xác thực người dùng cho kết nối mạng không dây '%s'...
|
|
~ |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Yêu cầu một địa chỉ mạng không dây cho '%s'...
|
|
~ |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Cấu hình kết nối mạng '%s'...
|
|
~ |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Yêu cầu một địa chỉ cho mạng '%s'...
|
|
~ |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2009-04-18 |
_Kết nối tới Mạng không dây ẩn...
|
|
~ |
Wireless Networks (%s)
|
|
2009-04-18 |
Mạng không dây (%s)
|
|
~ |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-04-18 |
Kết nối mạng '%s' hoạt động
|
|
~ |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Chuẩn bị kết nối tới mạng '%s'...
|
|
~ |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Xác thực người dùng cho kết nối mạng '%s'...
|
|
~ |
Wired Network
|
|
2009-04-18 |
Mạng dây
|
|
~ |
Wired Networks
|
|
2009-04-18 |
Mạng dây
|
|
~ |
Wired Networks (%s)
|
|
2009-04-18 |
Mạng dây (%s)
|
|
~ |
You are now connected to '%s'.
|
|
2009-04-18 |
Bạn đã kết nối tới '%s'.
|
|
~ |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2009-04-18 |
Bạn đã kết nối tới mạng CDMA.
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2009-04-18 |
Kết nối mạng
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-04-18 |
Quản lý và thay đổi cấu hình kết nối mạng của bạn
|
|
30. |
Don't show this message again
|
|
2009-04-18 |
Đừng hiện lại thông báo này
|
|
51. |
disconnected
|
|
2009-04-18 |
ngắt kết nối
|
|
52. |
Disconnect
|
|
2009-04-18 |
Ngắt kết nối
|
|
77. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Yêu cầu một địa chỉ kết nối cho '%s'...
|
|
87. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Chuẩn bị kết nối tới dải sóng di động '%s'...
|
|
88. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Cấu hình kết nối dải sóng di động '%s'...
|
|
89. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-04-18 |
Xác thực người dùng khi kết nối tới dải sóng di động '%s'...
|
|
97. |
Auto Ethernet
|
|
2009-04-18 |
Mạng Ethernet tự động
|
|
102. |
Wired network
|
|
2009-04-18 |
Mạng dây
|
|
108. |
DSL authentication
|
|
2009-04-18 |
Xác thực DSL
|
|
114. |
GSM network.
|
|
2009-04-18 |
Mạng GSM.
|
|
117. |
(none)
|
|
2009-04-18 |
(không)
|
|
191. |
Mobile broadband network password
|
|
2009-04-18 |
Mật khẩu mạng của dải sóng di động
|
|
192. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2009-04-18 |
Cần mật khẩu để kết nối tới '%s'.
|
|
602. |
PIN code required
|
|
2009-04-18 |
Yêu cầu mã PIN
|
|
603. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-04-18 |
Cần mã PIN cho thiết bị dùng dải sóng di động
|