Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Wireless _security:
|
|
2012-09-12 |
การรักษา_ความปลอดภัยเครือข่ายไร้สาย:
|
|
~ |
Additional _DNS servers:
|
|
2012-09-12 |
เซิร์ฟเวอร์ _DNS เพิ่มเติม:
|
|
~ |
Set this to true to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการแจ้งเหตุเมื่อพบเครือข่ายไร้สายที่เชื่อมต่อได้
|
|
~ |
A_vailable to all users
|
|
2012-04-03 |
เปิดให้ผู้ใช้ทุกคนสามารถใช้ได้
|
|
~ |
_DNS servers:
|
|
2012-02-06 |
เซิร์ฟเวอร์ _DNS:
|
|
~ |
An unknown error occurred.
|
|
2012-02-06 |
เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ
|
|
~ |
Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'.
|
|
2012-02-06 |
ต้องใช้รหัสผ่านหรือกุญแจเข้ารหัสลับในการเข้าใช้เครือข่ายไร้สาย '%s'
|
|
~ |
CDMA network.
|
|
2012-02-06 |
เครือข่าย CDMA
|
|
~ |
Connect to Hidden Wireless Network
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายที่ซ่อนอยู่
|
|
~ |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2012-02-06 |
เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างกล่องโต้ตอบแก้ไขการเชื่อมต่อ
|
|
~ |
Don't know how to edit '%s' connections
|
|
2012-02-06 |
ไม่ทราบว่าจะแก้ไขการเชื่อมต่อ '%s' อย่างไร
|
|
~ |
Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?
|
|
2012-02-06 |
การไม่ใช้ใบรับรองจากองค์กรออกใบรับรอง (CA) อาจทำให้การเชื่อมต่อไม่มีความปลอดภัย หรือเป็นเครือข่ายไร้สายเถื่อน คุณต้องการจะเลือกใบรับรองจากองค์กรออกใบรับรองหรือไม่?
|
|
~ |
Could not edit new connection
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถแก้ไขการเชื่อมต่อรายการใหม่
|
|
~ |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
ต้องยืนยันตัวบุคคลสำหรับการเชื่อมต่อเครือข่ายโยงสาย '%s'...
|
|
~ |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ WiFi
|
|
~ |
Could not load Wired Security security user interface.
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับการรักษาความปลอดภัยเครือข่ายโยงสาย
|
|
~ |
Enter a name for the wireless network you wish to create.
|
|
2012-02-06 |
ป้อนชื่อเครือข่ายไร้สายที่ต้องการสร้าง
|
|
~ |
Could not load wired user interface.
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับเครือข่ายโยงสาย
|
|
~ |
Authentication required by wireless network
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายไร้สายต้องการการยืนยันตัวบุคคล
|
|
~ |
Wired network connection '%s' active
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายโยงสาย '%s' ทำงานอยู่
|
|
~ |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2012-02-06 |
กำลังขอที่อยู่จากเครือข่ายโยงสาย '%s'...
|
|
~ |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
กำลังเตรียมเชื่อมต่อเครือข่ายโยงสาย '%s'...
|
|
~ |
You are now connected to the WiMAX network.
|
|
2012-02-06 |
คุณเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiMAX แล้ว
|
|
~ |
Hidden wireless network
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายไร้สายที่ซ่อนอยู่
|
|
~ |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
กำลังตั้งค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายโยงสาย '%s'...
|
|
~ |
Could not edit imported connection
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถแก้ไขการเชื่อมต่อที่นำเข้า
|
|
~ |
Wired Network
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายโยงสาย
|
|
~ |
Wired Networks
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายโยงสาย
|
|
~ |
Wired Networks (%s)
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายโยงสาย (%s)
|
|
~ |
Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to.
|
|
2012-02-06 |
ป้อนชื่อและรายละเอียดการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายไร้สายที่ซ่อนอยู่ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ
|
|
~ |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับการรักษาความปลอดภัย WiFi; ไม่ได้ตั้งค่า WiFi ไว้
|
|
~ |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2012-02-06 |
ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับการรักษาความปลอดภัย WiFi
|
|
~ |
Wired Network (%s)
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายโยงสาย (%s)
|
|
~ |
New wireless network
|
|
2012-02-06 |
เครือข่ายไร้สายรายการใหม่
|
|
~ |
No VPN plugin available. Please install one to enable this button.
|
|
2012-02-06 |
ไม่มีปลั๊กอิน VPN ติดตั้งอยู่ กรุณาติดตั้งปลั๊กอินเพื่อเปิดใช้งานปุ่มนี้
|
|
~ |
Wireless
|
|
2012-02-06 |
ไร้สาย
|
|
~ |
Wireless Security
|
|
2012-02-06 |
การรักษาความปลอดภัยเครือข่ายไร้สาย
|
|
~ |
Connect _automatically
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อโดย_อัตโนมัติ
|
|
~ |
Wireless _adapter:
|
|
2012-02-06 |
อุปกรณ์ไ_ร้สาย:
|
|
~ |
This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2012-02-06 |
ตัวเลือกนี้จะล็อคการเชื่อมต่อนี้เข้ากับ access point (AP) ที่ระบุโดย BSSID ที่ป้อนนี้ ตัวอย่าง: 00:11:22:33:44:55
|
|
~ |
_Import
|
|
2012-02-06 |
_นำเข้า
|
|
~ |
Wired connection %d
|
|
2012-02-06 |
การเชื่อมต่อโยงสาย %d
|
|
~ |
Wireless connection %d
|
|
2012-02-06 |
การเชื่อมต่อไร้สาย %d
|
|
~ |
Wireless Network Authentication Required
|
|
2012-02-06 |
ต้องยืนยันตัวบุคคลกับเครือข่ายไร้สาย
|
|
~ |
Wired 802.1X authentication
|
|
2012-02-06 |
การยืนยันตัวบุคคลกับเครือข่ายโยงสาย 802.1X
|
|
~ |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2008-09-02 |
เครือข่ายไร้สาย
|
|
~ |
Wireless _adapter:
|
|
2008-09-02 |
_อุปกรณ์ไร้สาย:
|
|
~ |
Create _New Wireless Network...
|
|
2008-09-02 |
_สร้างเครือข่ายไร้สายใหม่...
|
|
~ |
E_xport
|
|
2008-09-02 |
_ส่งออก
|
|
~ |
Enable _Wireless
|
|
2008-09-02 |
เปิดใช้ไ_ร้สาย
|