Translations by Removed by request
Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Enable _Wireless
|
|
2010-03-20 |
_Draadloos netwerk inschakelen
|
|
~ |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2010-03-20 |
_Verbinden met een verborgen draadloos netwerk...
|
|
~ |
Wireless Network Authentication Required
|
|
2009-09-08 |
Authenticatie voor draadloos netwerk vereist
|
|
~ |
Hidden wireless network
|
|
2009-09-08 |
Verborgen draadloos netwerk
|
|
~ |
Authentication required by wireless network
|
|
2009-09-08 |
Authenthicatie vereist door draadloos netwerk
|
|
~ |
Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to.
|
|
2009-09-08 |
Geef de naam en de beveiligheidsdetails van het verborgen draadloze netwerk op waarmee u wilt verbinden.
|
|
~ |
Connect to Hidden Wireless Network
|
|
2009-09-08 |
Verbinden met verborgen draadloos netwerk
|
|
~ |
Could not edit imported connection
|
|
2009-09-08 |
Kon de geïmporteerde verbinding niet wijzigen
|
|
~ |
Could not edit new connection
|
|
2009-09-08 |
Kon de nieuwe verbinding niet wijzigen
|
|
~ |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2009-09-08 |
Fout bij het maken van het bewerkingsscherm.
|
|
~ |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2009-09-08 |
Kon de WiFi-gebruikersinterface voor beveiliging niet laden.
|
|
~ |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2009-09-08 |
Kon de WiFi-gebruikersinterface voor beveiliging niet laden; WiFi-instelling ontbreekt.
|
|
~ |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2009-09-08 |
Kon de WiFi-gebruikersinterface niet laden.
|
|
~ |
Could not load wired user interface.
|
|
2009-09-07 |
Kon de bedrade gebruikersinterface niet laden.
|
|
~ |
_DNS servers:
|
|
2009-09-07 |
_DNS-servers:
|
|
~ |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-09-06 |
Bekabelde netwerkverbinding '%s' actief
|
|
~ |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-09-06 |
Voorbereiden van bekabelde netwerkverbinding '%s'...
|
|
~ |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-09-06 |
Gebruikersauthenticatie vereist voor bekabelde netwerkverbinding '%s'...
|
|
~ |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-09-06 |
Configureren van bedrade netwerkverbinding '%s'...
|
|
~ |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-09-06 |
U bent nu verbonden met het mobiele breedbandnetwerk.
|
|
~ |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-09-06 |
Aanvragen van een netwerkadres voor bekabeld netwerk '%s'...
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2009-09-20 |
Meldingen bij verbinden uitschakelen
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2009-09-20 |
Meldingen bij verbinding verbreken uitschakelen
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2009-09-20 |
Meldingen van beschikbare netwerken verdringen
|
|
13. |
Stamp
|
|
2009-09-20 |
Stempel
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2009-09-20 |
Wordt gebruikt om te beslissen of instellingen overgezet moeten worden naar een nieuwere versie.
|
|
23. |
_Network name:
|
|
2009-09-07 |
_Netwerknaam:
|
|
60. |
Enable _Networking
|
|
2010-03-20 |
_Netwerk inschakelen
|
|
62. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2010-03-20 |
Mobiel _breedband inschakelen
|
|
64. |
Enable N_otifications
|
|
2010-03-20 |
Me_ldingen inschakelen
|
|
84. |
Available
|
|
2009-09-29 |
Beschikbaar
|
|
93. |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2009-09-06 |
Nieuwe mobiele breedbandverbinding (CDMA)...
|
|
102. |
Wired network
|
|
2009-09-06 |
Bekabeld netwerk
|
|
113. |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2009-09-06 |
Nieuwe mobiele breedbandverbinding (CDMA)...
|
|
206. |
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
2009-09-07 |
IP-adressen identificeren uw computer op het netwerk. Klik op de knop "Toevoegen" om een IP-adres toe te voegen.
|
|
207. |
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
2009-09-07 |
Automatisch verkregen routes _negeren
|
|
213. |
Create…
|
|
2009-09-07 |
Aanmaken...
|
|
247. |
_Username:
|
|
2009-09-07 |
Gebr_uikersnaam:
|
|
248. |
_Service:
|
|
2009-09-07 |
Dien_st:
|
|
249. |
Sho_w password
|
|
2009-09-07 |
Wachtwoord _weergeven
|
|
250. |
_Password:
|
|
2009-09-07 |
_Wachtwoord:
|
|
251. |
Automatic
|
|
2009-09-07 |
Automatisch
|
|
279. |
_Method:
|
|
2009-09-07 |
_Methode:
|
|
281. |
The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here.
|
|
2010-02-16 |
De DHCP-client-identificatie zorgt ervoor dat uw netwerkbeheerder de configuratie van uw computer kan bijwerken. Als u DHCP-client-identificatie wilt gebruiken, kunt u deze hier opgeven.
|
|
283. |
D_HCP client ID:
|
|
2009-09-07 |
Client-ID D_HCP:
|
|
289. |
_Routes…
|
|
2009-09-07 |
_Routes...
|
|
300. |
Nu_mber:
|
|
2009-09-07 |
Nu_mmer:
|
|
302. |
_APN:
|
|
2009-09-07 |
_APN:
|
|
304. |
_Type:
|
|
2009-09-07 |
_Type:
|
|
305. |
Change...
|
|
2009-09-07 |
Wijzigen...
|