Translations by Jiro Matsuzawa
Jiro Matsuzawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Mobile Broadband network.
|
|
2013-09-22 |
モバイルブロードバンドネットワーク
|
|
2013-09-22 |
モバイルブロードバンドネットワーク
|
|
~ |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2013-09-22 |
現在、モバイルブロードバンドネットワークに接続しています。
|
|
~ |
You are now connected to the WiMAX network.
|
|
2012-02-06 |
現在 WiMAX ネットワークに接続しています。
|
|
~ |
Don't know how to edit '%s' connections
|
|
2012-02-06 |
接続 '%s' を編集する方法がわかりません
|
|
~ |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2011-09-27 |
接続エディターダイアログの作成中にエラーです。
|
|
~ |
Wireless _adapter:
|
|
2011-09-27 |
無線アダプター(_A):
|
|
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
ネットワーク接続を管理
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2013-09-22 |
これを true にすると、無線ネットワークが利用可能になった時の通知を無効にします。
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2013-09-22 |
Wi-Fi の作成を無効にする
|
|
63. |
Enable WiMA_X Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
WiMAX モバイルブロードバンドを有効にする(_X)
|
|
85. |
Connected
|
|
2013-09-22 |
コネクション型
|
|
109. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2011-09-27 |
PUK が違います; プロバイダーに連絡してください。
|
|
110. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2011-09-27 |
PIN が違います; プロバイダーに連絡してください。
|
|
112. |
New Mobile Broadband connection...
|
|
2013-09-22 |
新規のモバイルブロードバンド接続...
|
|
132. |
Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2013-09-22 |
Wi-Fi ネットワーク接続 '%s' はアクティブです: %s (%d%%)
|
|
136. |
WiMAX Mobile Broadband (%s)
|
|
2012-02-06 |
WiMAX モバイルブロードバンド (%s)
|
|
137. |
WiMAX Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
WiMAX モバイルブロードバンド
|
|
138. |
WiMAX is disabled
|
|
2012-02-06 |
WiMAX は無効になっています
|
|
139. |
WiMAX is disabled by hardware switch
|
|
2012-02-06 |
WiMAX はハードウェアのスイッチで無効になっています
|
|
152. |
%d dB
|
|
2012-02-06 |
%d dB
|
|
153. |
unknown
|
|
2012-02-06 |
不明
|
|
154. |
unknown
|
|
2012-02-06 |
不明
|
|
156. |
802.11 WiFi (%s)
|
|
2013-09-22 |
802.11 Wi-Fi (%s)
|
|
159. |
WiMAX (%s)
|
|
2012-02-06 |
WiMAX (%s)
|
|
163. |
Driver:
|
|
2011-09-27 |
ドライバー:
|
|
166. |
CINR:
|
|
2012-02-06 |
CINR:
|
|
167. |
BSID:
|
|
2012-02-06 |
BSID:
|
|
206. |
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
2011-09-27 |
IP アドレスはネットワーク上のコンピューターを識別します。"追加" ボタンを押すとIP アドレスを追加できます。
|
|
211. |
Choose a Connection Type
|
|
2013-09-22 |
接続の種類を選んでください
|
|
212. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2013-09-22 |
新規接続で使用したい接続の種類を選択してください。
VPN 接続を作成しようとしていて、作成したい VPN 接続の種類が一覧に無い場合は、正しい VPN プラグインをインストールしていないかもしれません。
|
|
215. |
Active backup
|
|
2013-09-22 |
アクティブバックアップ
|
|
216. |
XOR
|
|
2013-09-22 |
XOR
|
|
219. |
Adaptive transmit load balancing
|
|
2013-09-22 |
適応送信のロードバランス
|
|
220. |
Adaptive load balancing
|
|
2013-09-22 |
適応ロードバランス
|
|
223. |
Bonded _connections:
|
|
2013-09-22 |
Bond 接続(_C):
|
|
227. |
Monitoring _frequency:
|
|
2013-09-22 |
監視周期(_F):
|
|
230. |
_Link Monitoring:
|
|
2013-09-22 |
リンク監視(_L)
|
|
231. |
ARP _targets:
|
|
2013-09-22 |
ARP 対象(_T):
|
|
232. |
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
|
|
2013-09-22 |
リンク状態を確認する単一の IP アドレス、またはコンマ区切りの複数 IP アドレスのリスト。
|
|
233. |
Link _up delay:
|
|
2013-09-22 |
接続遅延(_U):
|
|
234. |
Link _down delay:
|
|
2013-09-22 |
接断遅延(_D):
|
|
235. |
Path _cost:
|
|
2013-09-22 |
経路のコスト(_C):
|
|
237. |
_Hairpin mode:
|
|
2013-09-22 |
ヘアピンモード(_H):
|
|
240. |
_Hello time:
|
|
2013-09-22 |
_Helloタイム
|
|
241. |
s
|
|
2013-09-22 |
s
|
|
242. |
Enable _STP (Spanning Tree Protocol)
|
|
2013-09-22 |
STP (スパニングツリープロトコル) を有効化(_S)
|
|
2013-09-22 |
STP (スパニングツリープロトコル) を有効化(_S)
|
|
243. |
_Max age:
|
|
2013-09-22 |
最大エージ(_M):
|
|
244. |
_Aging time:
|
|
2013-09-22 |
エージング時間(_A):
|