Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Files
|
|
2011-05-18 |
Датотеке
|
|
4. |
Access and organize files
|
|
2011-05-18 |
Приступ и организовање датотека
|
|
5. |
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
2015-12-15 |
фасцикла;управник;истражи;диск;систем датотека;
|
|
26. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2015-12-15 |
Можете прекинути тренутни захват притиском на „Откажи“.
|
|
28. |
Home
|
|
2011-05-18 |
Личнo
|
|
39. |
The name and icon of the file.
|
|
2009-09-07 |
Име и иконица датотеке.
|
|
44. |
Modified
|
|
2015-12-15 |
Датум измене
|
|
45. |
The date the file was modified.
|
|
2015-12-15 |
Датум када је последњи пут датотека измењена.
|
|
52. |
MIME Type
|
|
2015-12-15 |
МИМЕ својство
|
|
53. |
The mime type of the file.
|
|
2015-12-15 |
МИМЕ својство датотеке.
|
|
55. |
The location of the file.
|
|
2015-12-15 |
Место где се датотека налази.
|
|
2011-05-18 |
Путања до датотеке.
|
|
56. |
Trashed On
|
|
2015-12-15 |
Премештено у смеће
|
|
2010-08-18 |
Смеће је избачено
|
|
57. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2015-12-15 |
Датум премештања датотеке у смеће
|
|
2010-08-18 |
Датум премештања датотеке у Смеће.
|
|
58. |
Original Location
|
|
2015-12-15 |
Првобитно место
|
|
2010-08-18 |
Првобитна путања
|
|
59. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2015-12-15 |
Првобитно место датотеке пре премештања у смеће
|
|
2010-08-18 |
Првобитна путања до датотеке пре него што је премештена у Смеће.
|
|
72. |
This file cannot be mounted
|
|
2009-04-02 |
Не могу да монтирам датотеку
|
|
73. |
This file cannot be unmounted
|
|
2009-09-07 |
Не могу да демонтирам датотеку
|
|
74. |
This file cannot be ejected
|
|
2009-09-07 |
Не могу да избацим датотеку
|
|
75. |
This file cannot be started
|
|
2009-09-07 |
Не могу да покренем датотеку
|
|
76. |
This file cannot be stopped
|
|
2009-09-07 |
Не могу да зауставим датотеку
|
|
78. |
File not found
|
|
2015-12-15 |
Датотека није пронађена
|
|
79. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2015-12-15 |
Датотеке у фасцикли највишег нивоа не могу бити преименоване
|
|
90. |
Specified owner '%s' doesn't exist
|
|
2015-12-15 |
Наведени власник „%s“ не постоји
|
|
92. |
Specified group '%s' doesn't exist
|
|
2015-12-15 |
Наведена група „%s“ не постоји
|
|
106. |
Markup
|
|
2015-12-15 |
Маркап текст
|
|
113. |
Binary
|
|
2015-12-15 |
Бинарни објекат
|
|
116. |
Link to %s
|
|
2015-12-15 |
Веза ка %s
|
|
117. |
Link (broken)
|
|
2015-12-15 |
Веза (поломљена)
|
|
118. |
Merge folder “%s”?
|
|
2015-12-15 |
Спојити фасциклу „%s“?
|
|
119. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2015-12-15 |
Приликом спајање ће бити затражена потврда замене већ постојећих датотека и фасцикли.
|
|
2010-11-18 |
Спајање ће тражити дозволу за замену постојећих датотека и фасцикла које се подударају са новим.
|
|
123. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2015-12-15 |
Заменом ћете уклонити све датотеке у фасцикли.
|
|
2010-11-18 |
Њена замена ће уклонити све датотеке у фасцикли.
|
|
124. |
Replace folder “%s”?
|
|
2015-12-15 |
Заменити фасциклу „%s“?
|
|
126. |
Replace file “%s”?
|
|
2015-12-15 |
Заменити датотеку „%s“?
|
|
127. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2015-12-15 |
Замена ће преписати постојећи садржај датотеке.
|
|
2010-11-18 |
Њена замена ће преписати постојећи садржај.
|
|
131. |
Original file
|
|
2010-08-18 |
Изворна датотека
|
|
134. |
Last modified:
|
|
2010-08-18 |
Датум измене:
|
|
135. |
Replace with
|
|
2010-08-18 |
Замени са
|
|
136. |
Merge
|
|
2010-08-18 |
Споји
|
|
137. |
_Select a new name for the destination
|
|
2015-12-15 |
И_забери нови назив одредишта
|
|
2010-08-18 |
Изаберите _ново име за одредиште
|
|
138. |
Reset
|
|
2015-12-15 |
Поново постави
|
|
139. |
Apply this action to all files
|
|
2010-08-18 |
Примени ову радњу за све датотеке
|