Translations by Yaron
Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Send To...
|
|
2014-07-07 |
שליחה אל...
|
|
2. |
Send file by mail, instant message...
|
|
2014-07-07 |
שליחת קובץ בדוא״ל, מסרים מידיים...
|
|
2008-05-14 |
שלח קובץ בדואל, מסרים מידיים...
|
|
3. |
Send files by mail, instant message...
|
|
2014-07-07 |
שליחת קבצים בדוא״ל, מסרים מידיים...
|
|
2008-05-14 |
שלח קבצים בדואל, מסרים מידיים...
|
|
5. |
Expects URIs or filenames to be passed as options
|
|
2008-05-14 |
מצפה לכתובות אינטרנט או שמות קבצים להעברה כאפשרויות
|
|
6. |
Could not parse command-line options: %s
|
|
2008-05-14 |
לא ניתן לנתח את אפשרויות שורת הפקודה: %s
|
|
7. |
Could not load any plugins.
|
|
2008-05-14 |
לא ניתן לטעון תוספים כלל.
|
|
8. |
Please verify your installation
|
|
2008-05-14 |
נא לוודא את ההתקנה שלך.
|
|
9. |
_Send
|
|
2014-07-07 |
_שליחה
|
|
10. |
<b>Destination</b>
|
|
2008-05-14 |
<b>יעד</b>
|
|
11. |
Send _as:
|
|
2011-06-11 |
שליחה ב_תור:
|
|
2008-05-14 |
שלח ב_תור:
|
|
12. |
Send t_o:
|
|
2011-06-11 |
שליחה _אל:
|
|
2008-05-14 |
שלח א_ל:
|
|
13. |
<b>Compression</b>
|
|
2008-05-14 |
<b>דחיסה</b>
|
|
14. |
Send _packed in:
|
|
2014-07-07 |
שליחה ב_אריזת:
|
|
2012-09-25 |
שליחה כמארז מ_סוג:
|
|
2008-05-14 |
שלח _ארוז בתור:
|
|
16. |
Cannot get contact: %s
|
|
2008-05-14 |
לא ניתן לקבל את איש הקשר: %s
|
|
17. |
Could not find contact: %s
|
|
2008-05-14 |
לא ניתן למצוא את איש הקשר: %s
|
|
18. |
Cannot create searchable view.
|
|
2008-05-14 |
לא ניתן ליצור תצוגה הניתנת לחיפוש.
|
|
19. |
Success
|
|
2008-05-14 |
הצלחה
|
|
20. |
An argument was invalid.
|
|
2008-05-14 |
ארגומנט היה שגוי.
|
|
21. |
The address book is busy.
|
|
2008-05-14 |
ספר הכתובות אינו זמין.
|
|
22. |
The address book is offline.
|
|
2008-05-14 |
ספר הכתובות אינו מקוון.
|
|
23. |
The address book does not exist.
|
|
2008-05-14 |
ספר הכתובות אינו קיים.
|
|
24. |
The "Me" contact does not exist.
|
|
2008-05-14 |
איש הקשר "אני" אינו קיים.
|
|
25. |
The address book is not loaded.
|
|
2008-05-14 |
ספר הכתובות לא נטען.
|
|
26. |
The address book is already loaded.
|
|
2008-05-14 |
ספר הכתובות כבר נטען.
|
|
27. |
Permission was denied when accessing the address book.
|
|
2008-05-14 |
ההרשאה נדחתה בעת הגישה לספר הכתובות.
|
|
28. |
The contact was not found.
|
|
2008-05-14 |
איש הקשר לא נמצא.
|
|
29. |
This contact ID already exists.
|
|
2008-05-14 |
מזהה איש הקשר כבר קיים.
|
|
30. |
The protocol is not supported.
|
|
2008-05-14 |
הפרוטוקול אינו נתמך.
|
|
31. |
The operation was cancelled.
|
|
2008-05-14 |
הפעולה בוטלה.
|
|
32. |
The operation could not be cancelled.
|
|
2008-05-14 |
הפעולה אינה ניתנת לביטול.
|
|
33. |
The address book authentication failed.
|
|
2008-05-14 |
אימות ספר הכתובות נכשל.
|
|
34. |
Authentication is required to access the address book and was not given.
|
|
2014-07-07 |
נדרש אימות כדי לגשת לספר הכתובות.
|
|
2008-05-14 |
נדרש אימות על מנת לגשת לספר הכתובות והוא לא ניתן.
|
|
35. |
A secure connection is not available.
|
|
2008-05-14 |
חיבור מאובטח אינו זמין.
|
|
36. |
A CORBA error occurred whilst accessing the address book.
|
|
2012-09-25 |
אירעה שגיאת COBRA בעת הגישה לספר הכתובות.
|
|
2008-05-14 |
ארעה שגיאת COBRA בעת הגישה לספר הכתובות.
|
|
37. |
The address book source does not exist.
|
|
2008-05-14 |
מקור פנקס הכתובות אינו קיים.
|
|
38. |
An unknown error occurred.
|
|
2012-09-25 |
אירעה שגיאה לא ידועה.
|
|
2008-05-14 |
ארעה שגיאה לא ידועה.
|
|
39. |
Unable to send file
|
|
2008-05-14 |
לא ניתן לשלוח קובץ
|
|
40. |
There is no connection to gajim remote service.
|
|
2012-09-25 |
אין חיבור לשירות ה־gajim המרוחק.
|
|
2008-05-14 |
אין חיבור לשירות ה-gajim המרוחק.
|
|
41. |
Sending file failed
|
|
2008-05-14 |
שליחת הקובץ נכשלה
|
|
42. |
Recipient is missing.
|
|
2008-05-14 |
הקבלה חסרה.
|