Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 215 results
1.
Username at %s:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nome de usuário em %s:
Translated by Kurt Kraut
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Renomear para:
Suggested by Marcus Brito
Located in account.c:181
26.
Failure to rename file.
Falha ao renomear arquivo.
Translated by Mário Meyer
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Erro ao abrir o arquivo para interpretar os cabeçalhos.
Suggested by Marcus Brito
Located in attach.c:191
48.
Create is only supported for IMAP mailboxes
Somente caixas de correio IMAP suportam a operação criar
Translated by Mário Meyer
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
A remoção só é possível para caixar IMAP
Suggested by Marcus Brito
Located in browser.c:1160
49.
Rename is only supported for IMAP mailboxes
Somente caixas de correio IMAP suportam a operação renomear
Translated by Mário Meyer
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
A remoção só é possível para caixar IMAP
Suggested by Marcus Brito
Located in browser.c:1183
64.
New mail in
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Novas mensagens em
Translated by Mário Meyer
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Novas mensagens em %s
Suggested by Marcus Brito
Located in buffy.c:804
79.
Cannot create display filter
Não foi possível criar filtro de visualização
Translated by Mário Meyer
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Não é possível criar o filtro.
Suggested by Marcus Brito
Located in commands.c:228
80.
Could not copy message
Não foi possível copiar a mensagem
Translated by Mário Meyer
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Não foi possível enviar a mensagem.
Suggested by Marcus Brito
Located in commands.c:255
84.
S/MIME signature could NOT be verified.
Assinatura S/MIME não pôde ser verificada.
Translated by Lucas Duailibe
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Assinatura PGP verificada com sucesso.
Suggested by Marcus Brito
Located in commands.c:313
86.
PGP signature could NOT be verified.
Assinatura PGP não pôde ser verificada.
Translated by Lucas Duailibe
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Assinatura PGP verificada com sucesso.
Suggested by Marcus Brito
Located in commands.c:324
95.
Message not bounced.
Mensagem não repetida.
Translated by Lucas Duailibe
Reviewed by Marcus Brito
In upstream:
Mensagem repetida.
Suggested by Marcus Brito
Located in commands.c:443 recvcmd.c:262
110 of 215 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, Andre Noel, André Gondim, Antônio Ayres (LedStyle), Brenno Martins, Bruno J. Militão Medeiros, Davi Garcia, Fábio Nogueira, Gandhi Alberto Schünemann, Goedson Teixeira Paixão, Gregórios, Henrique P. Machado, Kurt Kraut, Kyller Gorgonio, Leonardo Binda, Leonardo Silva Amaral, Licio Fonseca, Lucas Duailibe, Lucas Piva, Marcus Brito, Mário Meyer, Og Maciel, Rafael Proença, Tiago Hillebrandt, Vinicius Depizzol, Washington Lins, csat.