Translations by Mehdi Hassanpour

Mehdi Hassanpour has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 577 results
54.
Comment:
2007-06-03
توضیحات:
2006-04-20
نظر:
55.
<No addition>
2007-02-10
<طبقه بندی نشود>
2006-04-20
<چیزی اضافه نمی شود>
56.
Add to: %(category)s
2007-02-10
به طبقه %(category)s اضافه شود
2006-04-20
به %(category)s اضافه شود
57.
Remove trailing whitespace from each line
2007-02-10
جاهای خالی را از هر خط حذف نما
2006-04-20
جاهای خالی را از هر خط حذف کن
60.
Login and try again.
2007-06-03
لطفا وارد سایت شده و مجددا سعی نمایید.
68.
Revision %(rev)d as of %(date)s
2007-02-10
ویرایش %(rev)d در تاریخ %(date)s
2006-04-20
ویرایش %(rev)d as of %(date)s
69.
Redirected from page "%(page)s"
2006-04-20
ارجاع از صفحه "%(page)s"
70.
This page redirects to page "%(page)s"
2007-02-10
این صفحه به صفحه "%(page)s" ارجاع دارد
2006-04-20
این صفحه به صفحه "%(page)s" ارجاع داده میشود
71.
Create New Page
2007-02-10
ایجاد صفحه جدید
2006-04-20
صفحه جدید ایجاد نمایید
72.
You are not allowed to view this page.
2007-02-10
شما مجاز به مشاهده این صفحه نمی باشید
2006-04-20
شما مجاز به مشاهده این صفحه نیستید
73.
Your changes are not saved!
2007-02-10
تغییرات شما ذخیره نشد!
2006-04-20
تغییراتی که شما انجام داده اید ذخیره نشده اند !
74.
Page name is too long, try shorter name.
2007-02-10
نام این صفحه طولانی است٬ لطفا نام کوتاه تری انتخاب نمایید.
2006-04-20
نام این صفحه بسیار بلند است٬ لطفا نام کوتاه تری انتخاب نمایید
75.
GUI Mode
2007-02-10
ویرایش گرافیکی
2006-04-20
حالت گرافیکی
76.
Edit was cancelled.
2006-04-20
ویرایش لغو شد.
79.
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.''' Try a different name.
2007-02-10
'''صفحه ای با نام {{{'%s'}}} وجود دارد.''' لطفا نام دیگری انتخاب نمایید.
2006-04-20
صفحه ای با نام {{{'%s'}}} وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب نمایید.
82.
You can't rename to an empty pagename.
2007-06-03
تغییر نام به یک صفحه بدون نام مجاز نیست.
83.
Could not rename page because of file system error: %s.
2006-04-20
بدلیل ایراد سیستمی %s نام صفحه تغییر نکرد.
85.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2007-02-10
تغییرات مورد نظر شما اعمال شد.
2006-04-20
با تشکر از تغییراتی که انجام دادید. از حسن توجه شما به جزئیات قدردانی می نماییم.
86.
Page "%s" was successfully deleted!
2006-04-20
صفحه "%s" با موفقیت حذف شد!
87.
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
2007-02-10
این صفحه قفل ویرایش نشد. خطا (errno=%d).
2006-04-20
این صفحه قفل ویرایش نشد. ایراد منتظره (errno=%d).
88.
Page could not get locked. Missing 'current' file?
2007-02-10
صفحه قفل ویرایش نشد. فایل جاری از دست رفته است؟
2006-04-20
این صفحه قفل ویرایش نشد. فایل از دست رفته است ؟
92.
You are not allowed to edit this page!
2006-04-20
شما مجاز به ویرایش این صفحه نمی باشید!
93.
You cannot save empty pages.
2006-04-20
ذخیره صفحات خالی مجاز نیست.
94.
You already saved this page!
2007-02-10
صفحه ذخیره شده است!
2006-04-20
شما این صفحه را ذخیر نموده اید !
96.
You did not change the page content, not saved!
2006-04-20
تغییری از طرف شما اعمال نشد٬ چیزی ذخیره نشد!
97.
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
2007-02-10
شما مجاز به تغییر ACL یا مجوزهای دسترسی در این صفحه نمی باشید. این کار نیاز به سطح دسترسی مدیر دارد!
2006-04-20
شما مجاز به تغییر ACL ها در این صفحه نمی باشید. این کار نیاز به سطح دسترسی مدیر دارد!
99.
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
2007-02-10
زمان قفل ویرایش %(owner)s حدود %(mins_ago)d دقیقه پیش منقضی شده و قفل ویرایش این صفحه در اختیار شما می باشد.
2006-04-20
زمان قفل ویرایش %(owner)s در %(mins_ago)d پیش منقضی شده است و قفل ویرایش این صفحه در اختیار شما می باشد.
100.
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
2006-04-20
سایر کاربران تا %(bumptime)s دیگر مجاز به تغییر این صفحه نخواهند بود.
101.
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
2006-04-20
سایر کاربران تا %(bumptime)s دیگر پیغامی مبنی بر اینکه شما در حال ویرایش این صفحه می باشید دریافت خواهند نمود.
102.
Use the Preview button to extend the locking period.
2007-02-10
جهت تمدید مدت زمان قفل ویرایش دکمه پیش نمایش را فشار دهید.
2006-04-20
جهت تمدید مدت زمان قفل ویرایش دکمه Preview را فشار دهید.
103.
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
2007-02-10
این صفحه توسط %(owner)s تا %(timestamp)s دیگر بدلیل در حال ویرایش بودن قفل شده است. مدت قفل %(mins_valid)d دقیقه.