Translations by Tom G. Christensen
Tom G. Christensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
124. |
Membership List
|
|
2006-09-08 |
Medlemsliste
|
|
125. |
(help)
|
|
2008-12-20 |
(hjælp)
|
|
126. |
Find member %(link)s:
|
|
2008-01-15 |
Find medlem %(link)s:
|
|
128. |
Bad regular expression:
|
|
2008-01-15 |
Ugyldigt regexp-udtryk:
|
|
135. |
nomail<br>[reason]
|
|
2008-12-20 |
stop e-mail<br>[årsag]
|
|
138. |
nodupes
|
|
2008-12-20 |
undgå dubletter
|
|
2008-01-15 |
undgå dubletter
|
|
2008-01-15 |
undgå dubletter
|
|
2008-01-15 |
undgå dubletter
|
|
147. |
<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is
set, postings from them will be moderated, otherwise they will be
approved.
|
|
2008-01-15 |
<b>modereret</b> -- Medlemmets moderationsflag. Hvis dette er afkrydset for et medlem,
vil e-mail fra medlemmet altid skulle godkendes af moderator.
Hvis det ikke er krydset af, vil e-mail fra medlemmet gå til listen.
|
|
148. |
<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on
the list of subscribers?
|
|
2008-01-15 |
<b>skjul</b> -- Skjul medlemmet på listens offentlige medlemsoversigt?
|
|
149. |
<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an
abbreviation will be given describing the reason for the disabled
delivery:
<ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their
personal options page.
<li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list
administrators.
<li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to
excessive bouncing from the member's address.
<li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.
This is the case for all memberships which were disabled
in older versions of Mailman.
</ul>
|
|
2008-12-20 |
<b>stop email</b> -- Stop levering af e-mail til medlemmet? Hvis ja, skal en
Årsag angives med et bogstav:
<ul>
<li><b>M</b> -- Medlemmet har selv sat dette via sin personlige medlemsside.
<li><b>A</b> -- Sat af listeadministrator
<li><b>R</b> -- Sat af Mailman begrundet i for mange returmails fra medlemmets email-adresse
<li><b>?</b> -- Ukendt årsag. Dette er tilfældet hvis e-mail blev stoppet til medlemmet i en tidligere version af Mailman.
</ul>
|
|
2008-01-15 |
<b>stop email</b> -- Stop levering af e-mail til medlemmet? Hvis ja, skal en
årsag angives med et bogstav:
<ul>
<li><b>M</b> -- Medlemmet har selv sat dette via sin personlige medlemsside.
<li><b>A</b> -- Sat af listeadministrator
<li><b>R</b> -- Sat af Mailman begrundet i for mange returmails fra medlemmets email-adresse
<li><b>?</b> -- Ukendt årsag. Dette er tilfældet hvis e-mail blev stoppet til medlemmet i en tidligere version af Mailman.
</ul>
|
|
2008-01-15 |
<b>stop email</b> -- Stop levering af e-mail til medlemmet? Hvis ja, skal en
årsag angives med et bogstav:
<ul>
<li><b>M</b> -- Medlemmet har selv sat dette via sin personlige medlemsside.
<li><b>A</b> -- Sat af listeadministrator
<li><b>R</b> -- Sat af Mailman begrundet i for mange returmails fra medlemmets email-adresse
<li><b>?</b> -- Ukendt årsag. Dette er tilfældet hvis e-mail blev stoppet til medlemmet i en tidligere version af Mailman.
</ul>
|
|
2008-01-15 |
<b>stop email</b> -- Stop levering af e-mail til medlemmet? Hvis ja, skal en
årsag angives med et bogstav:
<ul>
<li><b>M</b> -- Medlemmet har selv sat dette via sin personlige medlemsside.
<li><b>A</b> -- Sat af listeadministrator
<li><b>R</b> -- Sat af Mailman begrundet i for mange returmails fra medlemmets email-adresse
<li><b>?</b> -- Ukendt årsag. Dette er tilfældet hvis e-mail blev stoppet til medlemmet i en tidligere version af Mailman.
</ul>
|
|
150. |
<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their
posts?
|
|
2008-01-15 |
<b>bekræft</b> -- Send bekræftelse på enhver e-mail medlemmet sender til listen?
|
|
152. |
<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the
same message?
|
|
2008-12-20 |
<b>undgå dubletter</b> -- Hvis denne er afkrydset, vil medlemmet ikke modtage e-mail som har medlemmets e-mail adresse som modtager.
|
|
2008-01-15 |
<b>undgå dubletter</b> -- Hvis denne er afkrydset, vil medlemmet ikke modtage e-mail som har medlemmets e-mail adresse som modtager.
|
|
2008-01-15 |
<b>undgå dubletter</b> -- Hvis denne er afkrydset, vil medlemmet ikke modtage e-mail som har medlemmets e-mail adresse som modtager.
|
|
2008-01-15 |
<b>undgå dubletter</b> -- Hvis denne er afkrydset, vil medlemmet ikke modtage e-mail som har medlemmets e-mail adresse som modtager.
|
|
153. |
<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?
(otherwise, individual messages)
|
|
2006-09-08 |
<b>sammendrag-modus</b> -- Medlemmet får tilsendt et sammendrag med jævne mellemrum i stedet for at få hver e-mail for sig.
|
|
154. |
<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain
text digests? (otherwise, MIME)
|
|
2008-01-15 |
<b>ren tekst</b> -- Modtag samle-email som ren tekst hvis sammendrag-modus er aktiveret?
Hvis dette valg ikke er afkrydset, vil samle-email blive sendt i MIME-format.
|
|
155. |
<b>language</b> -- Language preferred by the user
|
|
2006-09-08 |
<b>sprog</b> -- Brugerens foretrukne sprog
|
|
157. |
Click here to include the legend for this table.
|
|
2006-09-08 |
Forklaring til indstillinger.
|
|
158. |
<p><em>To view more members, click on the appropriate
range listed below:</em>
|
|
2006-09-08 |
<p><em>Klik på det ønskede område for at se flere medlemmer :
|
|
160. |
Subscribe these users now or invite them?
|
|
2008-01-15 |
Tilmeld disse adresser straks, eller inviter dem?
|
|
161. |
Invite
|
|
2008-01-15 |
Inviter
|
|
163. |
Send welcome messages to new subscribees?
|
|
2006-09-08 |
Send velkomsthilsen til nye medlemmer?
|
|
166. |
Send notifications of new subscriptions to the list owner?
|
|
2008-12-20 |
Send meddelelse til listens ejer når nye medlemmer tilmelder sig?
|
|
2006-09-08 |
Send meddelelse til listens ejer når nye medlemmer tilmelder sig?
|
|
2006-09-08 |
Send meddelelse til listens ejer når nye medlemmer tilmelder sig?
|
|
2006-09-08 |
Send meddelelse til listens ejer når nye medlemmer tilmelder sig?
|
|
167. |
Enter one address per line below...
|
|
2006-09-08 |
Skriv e-mail adresse(r) i tekstboksen nedenfor. Kun en adresse pr. linie.
|
|
169. |
Below, enter additional text to be added to the
top of your invitation or the subscription notification. Include at least
one blank line at the end...
|
|
2008-12-20 |
I tekstboksen nedenfor kan du angive en ekstra tekst som skal tilføjes i toppen af invititationen
eller tilmeldingsbekræftelsen. Husk at have mindst én tom linie nederst...
|
|
2008-01-15 |
I tekstboksen nedenfor kan du angive en ekstra tekst som skal tilføjes i toppen af invititationen
eller tilmeldingsbekræftelsen. Husk at have mindst én tom linie nederst...
|
|
2008-01-15 |
I tekstboksen nedenfor kan du angive en ekstra tekst som skal tilføjes i toppen af invititationen
eller tilmeldingsbekræftelsen. Husk at have mindst én tom linie nederst...
|
|
2008-01-15 |
I tekstboksen nedenfor kan du angive en ekstra tekst som skal tilføjes i toppen af invititationen
eller tilmeldingsbekræftelsen. Husk at have mindst én tom linie nederst...
|
|
170. |
Send unsubscription acknowledgement to the user?
|
|
2008-01-15 |
Send bekræftelse på framelding fra listen til medlemmet?
|
|
171. |
Send notifications to the list owner?
|
|
2006-09-08 |
Send besked til listens ejer?
|
|
172. |
Change list ownership passwords
|
|
2006-09-08 |
Ændre admin/moderator adgangskode
|
|
173. |
The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over
all parameters of this mailing list. They are able to change any list
configuration variable available through these administration web pages.
<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not
able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend
to pending administration requests, including approving or rejecting held
subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the
<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.
<p>In order to split the list ownership duties into administrators and
moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,
and also provide the email addresses of the list moderators in the
<a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.
|
|
2008-01-15 |
<em>Listeadministratorer</em> har fuld
kontrol og adgang til alle indstillinger for denne e-mailliste.
<p><em>Listemoderatorer</em> har lidt mere begrænsede rettigheder. De kan ikke
ændre nogen indstillinger for listen, men de kan godkende e-mail som
skal behandles, og de kan godkende eller afvise anmodning
om medlemskab. (Det samme kan listeadministrator.)
<p>For at kunne benytte muligheden for at have listemoderatorer,
skal du angive din egen moderatoradgangskode i felterne nedenfor.
(Adgangskoden kan selvfølgelig være hvad som helst, men hvis det er det samme som
administratoradgangskoden har det intet formål.)
Du skal også skrive listemoderatorernes e-mail adresser på <a href="%(adminurl)s/general">Generelle indstillinger</a> siden.
|
|
174. |
Enter new administrator password:
|
|
2008-01-15 |
Ny administrator adgangskode:
|
|
175. |
Confirm administrator password:
|
|
2008-01-15 |
Tast administrator adgangskode igen:
|
|
176. |
Enter new moderator password:
|
|
2008-01-15 |
Ny moderator adgangskode:
|
|
177. |
Confirm moderator password:
|
|
2008-01-15 |
Tast moderator adgangskode igen:
|
|
182. |
Moderator passwords did not match
|
|
2008-01-15 |
Moderatoradgangskoder er ikke ens!
|
|
184. |
Administrator passwords did not match
|
|
2006-09-08 |
Administratoradgangskoder er ikke ens!
|
|
186. |
<blank line>
|
|
2008-01-15 |
<tom linie>
|
|
187. |
Bad/Invalid email address
|
|
2008-01-15 |
Forkert/ugyldig e-mailadresse
|
|
189. |
Banned address (matched %(pattern)s)
|
|
2008-08-20 |
Udelukket adresse (matchede %(pattern)s)
|