Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
1.
Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]
2013-04-16
Uso: iconv [-c] [-s] [-f DAL_CODICE] [-t AL_CODICE] [FILE...]
3.
Try `%s --help' for more information.
2013-04-16
Usare "%s --help" per ulteriori informazioni.
4.
Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]
2013-04-16
Uso: %s [OPZIONI...] [-f CODIFICA] [-t CODIFICA] [FILE...]
5.
or: %s -l
2013-04-16
o: %s -l
6.
Converts text from one encoding to another encoding.
2013-04-16
Converte il testo da una codifica a un'altra.
7.
Options controlling the input and output format:
2013-04-16
Opzioni per il controllo del formato di input e di output:
8.
-f ENCODING, --from-code=ENCODING the encoding of the input
2013-04-16
-f CODIFICA, --from-code=CODIFICA La codifica dell'input
9.
-t ENCODING, --to-code=ENCODING the encoding of the output
2013-04-16
-t CODIFICA, --to-code=CODIFICA La codifica dell'output
10.
Options controlling conversion problems:
2013-04-16
Opzioni per il controllo dei problemi di conversione:
11.
-c discard unconvertible characters
2013-04-16
-c Tralascia i caratteri non convertibili
12.
--unicode-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible Unicode characters
2013-04-16
--unicode-subst=STRINGA_FORMATO Sostituzione per i caratteri Unicode non convertibili
13.
--byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes
2013-04-16
--byte-subst=STRINGA_FORMATO Sostituzione per i byte non convertibili
14.
--widechar-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible wide characters
2013-04-16
--widechar-subst=STRINGA_FORMATO Sostituzione per i caratteri wide non convertibili
15.
Options controlling error output:
2013-04-16
Opzioni per il controllo degli errori di output:
16.
-s, --silent suppress error messages about conversion problems
2013-04-16
-s, --silent Tralascia i messaggi di errore dei problemi di conversione
17.
Informative output:
2013-04-16
Output informativo:
18.
-l, --list list the supported encodings
2013-04-16
-l, --list Elenca le codifiche supportate
19.
--help display this help and exit
2013-04-16
--help Visualizza questo aiuto ed esce
20.
--version output version information and exit
2013-04-16
--version Stampa la versione ed esce
21.
Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.
2013-04-16
Segnalare i bug a <bug-gnu-libiconv@gnu.org>. Segnalare gli errori di traduzione a <tp@lists.linux.it>.
22.
License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2013-04-16
Licenza GPLv2+: GNU GPL versione 2 o successiva <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle vigenti normative.
24.
%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here.
2013-04-16
argomento %s: una direttiva di formato con una larghezza variabile non è consentita.
25.
%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed here.
2013-04-16
argomento %s: una direttiva di formato con una precisione variabile non è consentita.
26.
%s argument: A format directive with a size is not allowed here.
2013-04-16
argomento %s: una direttiva di formato con una dimensione non è consentita.
27.
%s argument: The string ends in the middle of a directive.
2013-04-16
argomento %s: la stringa termina a metà di una direttiva.
28.
%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier.
2013-04-16
argomento %s: il carattere "%c" non è uno specificatore di conversione valido.
29.
%s argument: The character that terminates the format directive is not a valid conversion specifier.
2013-04-16
argomento %s: il carattere terminante della direttiva di formato non è uno specificatore di conversione valido.
30.
%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument.
%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments.
2013-04-16
argomento %s: la stringa di formato utilizza più di un argomento: %u argomento.
argomento %s: la stringa di formato utilizza più di un argomento: %u argomenti.
31.
cannot convert byte substitution to Unicode: %s
2013-04-16
impossibile convertire la sostituzione byte in Unicode: %s
32.
cannot convert unicode substitution to target encoding: %s
2013-04-16
impossibile convertire la sostituzione Unicode nella codifica finale: %s
33.
cannot convert byte substitution to wide string: %s
2013-04-16
impossibile convertire la sostituzione byte con una stringa wide: %s
34.
cannot convert widechar substitution to target encoding: %s
2013-04-16
impossibile convertire il carattere wide di sostituzione alla codifica finale: %s
35.
cannot convert byte substitution to target encoding: %s
2013-04-16
impossibile convertire la sostituzione byte alla codifica finale: %s
36.
%s:%u:%u: cannot convert
2013-04-16
%s:%u:%u: impossibile convertire
37.
%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence
2013-04-16
%s:%u:%u: carattere o sequenza di shift incompleto
38.
%s:%u:%u
2013-04-16
%s:%u:%u
39.
%s: I/O error
2013-04-16
%s: errore di I/O
40.
conversion from %s unsupported
2013-04-16
conversione da %s non supportata
41.
conversion to %s unsupported
2013-04-16
conversione a %s non supportata
42.
conversion from %s to %s unsupported
2013-04-16
conversione da %s a %s non supportata
43.
try '%s -l' to get the list of supported encodings
2013-04-16
usare "%s -l" per un elenco delle codifiche supportate
45.
%s
2013-04-16
%s
46.
I/O error
2013-04-16
Errore di I/O