Translations by veillard
veillard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
could not close file %s
|
|
2012-06-19 |
impossibile chiudere il file %s
|
|
~ |
Unable to locate libvirtd daemon in $PATH
|
|
2012-06-19 |
Impossibile trovare il demone libvirtd nel $PATH
|
|
~ |
invalid maxvcpus %lu
|
|
2012-06-19 |
maxvcpus %lu non valido
|
|
~ |
invalid current vcpus %lu
|
|
2012-06-19 |
current vcpus %lu non valido
|
|
~ |
Service name is too long, limit is %d bytes
|
|
2012-06-19 |
Service name troppo lungo, massimo %d bytes
|
|
~ |
Invalid protocol attribute value '%s'
|
|
2012-06-19 |
Valore '%s' dell'attributo protocol non valido
|
|
~ |
Unknown mode %s value, expecting 'acpi' or 'agent'
|
|
2012-06-19 |
Valore modalità %s sconosciuto, atteso 'acpi' oppure 'agent'
|
|
~ |
Unkown mode has been specified
|
|
2012-06-19 |
E' stata specificata una modalità sconosciuta
|
|
~ |
unknown disk format '%s' for %s
|
|
2012-06-19 |
tipo di disco '%s' sconosciuto per %s
|
|
~ |
unable to open disk path %s
|
|
2012-06-19 |
impossibile aprire il percorso %s su disco
|
|
~ |
a parameter is missing for 802.1Qbg description
|
|
2012-06-19 |
manca un parametro per la descrizione 802.1Qbg
|
|
~ |
bad domain or no connection
|
|
2012-06-19 |
dominio errato o connessione non disponibile
|
|
~ |
bad network or no connection
|
|
2012-06-19 |
rete errata o connessione non disponibile
|
|
~ |
bad interface or no connection
|
|
2012-06-19 |
interfaccia errata o connessione non disponibile
|
|
~ |
bad storage pool or no connection
|
|
2012-06-19 |
storage pool errato o connessione non disponibile
|
|
~ |
bad storage volume or no connection
|
|
2012-06-19 |
storage volume errato o connessione non disponibile
|
|
~ |
bad nwfilter or no connection
|
|
2012-06-19 |
nwfilter errato o connessione non disponibile
|
|
~ |
not a snapshot
|
|
2012-06-19 |
non è uno snapshot
|
|
~ |
Could not retrieve the HostSystem object
|
|
2012-06-19 |
Impossibile reperire l'oggetto HostSystem
|
|
~ |
Socket path %s too long for destination
|
|
2012-06-19 |
Percorso %s del socket troppo lungo per la destinazione
|
|
~ |
Failed to accept a connection from driver
|
|
2012-06-19 |
Impossibile accettare una connessione dal driver
|
|
~ |
Socket path %s too big for destination
|
|
2012-06-19 |
Il percorso socket %s è troppo lungo per la destinazione
|
|
~ |
Failed to connect to client socket
|
|
2012-06-19 |
Errore nella connessione al socket client
|
|
~ |
Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view theDistinguished Name field in the client certificate,or run this daemon with --verbose option.
|
|
2012-06-19 |
il Distinguished Name del client non è elencato nella lista dei client consentiti (tls_allowed_dn_list). Usare 'certtool -i --infile clientcert.pem' per vedere il campo Distinguished Name nel certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose.
|
|
~ |
Failed to enumerate devices
|
|
2012-06-19 |
Impossibile enumerare i dispositivi
|
|
~ |
Volume '%s' removed.
|
|
2012-06-19 |
Volume '%s' rimosso.
|
|
~ |
bridge '%s' has an invalid prefix
|
|
2012-06-19 |
il bridge '%s' ha un prefisso non valido
|
|
3. |
remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings
|
|
2012-06-19 |
remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o una lista di stringhe
|
|
4. |
remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s
|
|
2012-06-19 |
remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: trovato %s; atteso %s
|
|
5. |
remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s
|
|
2012-06-19 |
remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticazione non supportata %s
|
|
7. |
%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more info.
|
|
2012-06-19 |
%s: errore: %s. Controllare /var/log/messages o eseguire senza --daemon per maggiori dettagli.
|
|
10. |
additional privileges are required
|
|
2012-06-19 |
sono necessari privilegi aggiuntivi
|
|
11. |
failed to set reduced privileges
|
|
2012-06-19 |
impossibile impostare privilegi ridotti
|
|
12. |
Driver state initialization failed
|
|
2012-06-19 |
Inizializzazione dello stato del driver fallita
|
|
17. |
%s: initialization failed
|
|
2012-06-19 |
%s: inizializzazione fallita
|
|
28. |
invalid host UUID: %s
|
|
2012-06-19 |
UUID dell'host non valido: %s
|
|
35. |
unable to create rundir %s: %s
|
|
2012-06-19 |
impossibile creare rundir %s: %s
|
|
42. |
Parameter %s too big for destination
|
|
2013-12-14 |
Parametro %s troppo grande per la destinazione
|
|
43. |
maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX
|
|
2012-06-19 |
maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX
|
|
61. |
Failed to create polkit action %s
|
|
2012-06-19 |
Impossibile creare l'azione polkit %s
|
|
62. |
Failed to create polkit context %s
|
|
2012-06-19 |
Impossibile creare il contesto polkit %s
|
|
66. |
domain event %d already registered
|
|
2012-06-19 |
dominio di eventi %d già esistente
|
|
67. |
domain event %d not registered
|
|
2012-06-19 |
dominio di eventi %d non registrato
|
|
68. |
unsupported event ID %d
|
|
2012-06-19 |
event ID %d non supportato
|
|
78. |
maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX
|
|
2012-06-19 |
maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX
|
|
84. |
stream had unexpected termination
|
|
2012-06-19 |
stream terminato inaspettatamente
|
|
85. |
stream had I/O failure
|
|
2012-06-19 |
errore di I/O dello stream
|
|
86. |
stream aborted at client request
|
|
2012-06-19 |
stream terminato su richiesta del client
|
|
87. |
stream aborted with unexpected status %d
|
|
2012-06-19 |
stream terminato con stato non atteso %d
|
|
125. |
XML does not contain expected 'cpu' element
|
|
2012-06-19 |
L'XML non contiene l'elemento atteso 'cpu'
|