Translations by Guido Grazioli

Guido Grazioli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 441 results
~
failed to create server socket '%s'
2009-03-10
impossibile creare il server socket '%s'
~
failed to bind server socket '%s'
2009-03-10
impossibile collegarsi al server socket '%s'
~
mkstemp("%s") failed
2009-03-10
mkstemp("%s") fallita
~
read error on pipe to '%s'
2009-03-10
errore in lettura sulla pipe '%s'
~
failed to listen server socket %s
2009-03-10
impossibile attendere connessioni sul server socket %s
~
unknown lifecycle action %s
2009-03-10
azione del lifecycle sconosciuta %s
~
network is still active
2009-03-10
la rete è già attiva
~
capability name
2009-03-10
nome capacità
~
unexpected lifecycle type %d
2009-03-10
tipo lifecycle %d inaspettato
~
cannot attach usb device
2009-03-10
impossibile collegare il dispositivo usb
1.
failed to allocate memory for %s config list
2009-03-10
impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s
2.
failed to allocate memory for %s config list value
2009-03-10
impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s
32.
cannot change to root directory: %s
2009-03-10
impossibile passare alla cartella root: %s
41.
nparams too large
2009-03-10
nparams troppo grande
60.
Failed to lookup policy kit caller: %s
2009-03-10
Impossibile determinare il policy kit caller: %s
82.
maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX
2009-03-10
maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX
194.
cannot parse vendor id %s
2009-03-10
impossibile analizzare l'id produttore %s
195.
usb vendor needs id
2009-03-10
è necessario un id per il produttore usb
196.
cannot parse product %s
2009-03-10
impossibile analizzare il prodotto %s
197.
usb product needs id
2009-03-10
è necessario un id per il prodotto usb
198.
cannot parse bus %s
2009-03-10
impossibile analizzare il bus %s
199.
usb address needs bus id
2009-03-10
è necessario un id di bus per l'indirizzo usb
200.
cannot parse device %s
2009-03-10
impossibile analizzare il dispositivo %s
201.
usb address needs device id
2009-03-10
gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo
202.
unknown usb source type '%s'
2009-03-10
tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'
204.
missing vendor
2009-03-10
produttore mancante
205.
missing product
2009-03-10
prodotto mancante
208.
unknown pci source type '%s'
2009-03-10
tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'
230.
unknown disk type '%s'
2009-03-10
tipo di disco sconosciuto '%s'
258.
unknown disk device '%s'
2009-03-10
dispositivo disco '%s' sconosciuto
265.
unknown disk bus type '%s'
2009-03-10
tipo di bus del disco '%s' sconosciuto
269.
Invalid bus type '%s' for disk
2009-03-10
Tipo di bus '%s' non valido per il disco
270.
unknown disk cache mode '%s'
2009-03-10
tipo di cache del disco sconosciuto '%s'
291.
unknown filesystem type '%s'
2009-03-10
tipo di filesystem sconosciuto '%s'
303.
unknown interface type '%s'
2009-03-10
tipo di interfaccia sconosciuta '%s'
309.
No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>
2009-03-10
Nessun <source> attributo 'network' specificato con <interface type='network'/>
311.
No <source> 'port' attribute specified with socket interface
2009-03-10
Nessun <source> attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del socket
332.
Missing source path attribute for char device
2009-03-10
Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri
333.
Missing source host attribute for char device
2009-03-10
Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri
347.
missing input device type
2009-03-10
tipo di dispositivo di input mancante
348.
unknown input device type '%s'
2009-03-10
tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto
349.
unknown input bus type '%s'
2009-03-10
tipo di bus di input sconosciuto '%s'
372.
missing graphics device type
2009-03-10
tipo di dispositivo grafico mancante
373.
unknown graphics device type '%s'
2009-03-10
tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'
375.
cannot parse vnc port %s
2009-03-10
impossibile analizzare la porta vnc %s
376.
unknown fullscreen value '%s'
2009-03-10
valore di schermo intero sconosciuto '%s'
399.
unknown sound model '%s'
2009-03-10
modello audio sconosciuto '%s'
413.
unknown hostdev mode '%s'
2009-03-10
modalità hostdev '%s' sconosciuta
432.
no emulator for domain %s os type %s on architecture %s
2009-03-10
nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s
435.
missing boot device
2009-03-10
dispositivo di avvio mancante