Translations by Adnan Hodzic
Adnan Hodzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
SASL client %s not allowed in whitelist
|
|
2010-10-08 |
SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist
|
|
~ |
no storage vol with matching path
|
|
2010-10-08 |
ne postoji skladište sa datom putanjom
|
|
~ |
no pool with matching uuid
|
|
2010-10-08 |
ne postoji skladište sa datim uuid-om
|
|
~ |
pool already active
|
|
2010-10-08 |
skladište je već aktivno
|
|
~ |
remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)
|
|
2010-10-08 |
remote_open: prijenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|ext|tcp)
|
|
~ |
pool is still active
|
|
2010-10-08 |
skladište je još uvijek aktivno
|
|
~ |
no storage vol with matching key
|
|
2010-10-08 |
ne postoji skladište sa datim ključem
|
|
~ |
Failed to list active vols
|
|
2010-10-08 |
Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova
|
|
~ |
'info blockstats' command failed
|
|
2010-10-08 |
„info blockstats“ komanda nije uspjela
|
|
~ |
storage pool is already active
|
|
2010-10-08 |
skladište je već aktivno
|
|
~ |
cannot run monitor command to fetch CPU thread info
|
|
2010-10-08 |
ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU nitima
|
|
~ |
storage pool is still active
|
|
2010-10-08 |
skladište je još aktivno
|
|
~ |
Using library: libvir %d.%d.%d
|
|
2007-08-12 |
Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d
|
|
~ |
Compiled against library: libvir %d.%d.%d
|
|
2007-08-12 |
Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d
|
|
1. |
failed to allocate memory for %s config list
|
|
2010-10-08 |
Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja
|
|
2. |
failed to allocate memory for %s config list value
|
|
2010-10-08 |
Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrijednost liste podešavanja
|
|
8. |
Failed to parse mode '%s'
|
|
2010-10-08 |
Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“
|
|
33. |
Failed to fork as daemon: %s
|
|
2010-10-08 |
Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s
|
|
36. |
connection not open
|
|
2010-10-08 |
veza nije otvorena
|
|
38. |
connection already open
|
|
2010-10-08 |
veza je već otvorena
|
|
41. |
nparams too large
|
|
2010-10-08 |
nparams preveliki
|
|
44. |
size > maximum buffer size
|
|
2010-10-08 |
veličina > maksimalne veličine bafera
|
|
47. |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
48. |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
49. |
client tried invalid SASL init request
|
|
2010-10-08 |
klijent je predao neispravan SASL init zahtjev
|
|
51. |
negotiated SSF %d was not strong enough
|
|
2010-10-08 |
pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak
|
|
52. |
client tried invalid SASL start request
|
|
2010-10-08 |
klijent je pokušao sa nevažećim SASL startnim upitom
|
|
53. |
sasl start reply data too long %d
|
|
2010-10-08 |
podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d
|
|
54. |
sasl step reply data too long %d
|
|
2010-10-08 |
Podaci odgovora sasl koraka predugi %d
|
|
55. |
client tried invalid PolicyKit init request
|
|
2010-10-08 |
klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtjevom
|
|
59. |
cannot get peer socket identity
|
|
2010-10-08 |
ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka
|
|
60. |
Failed to lookup policy kit caller: %s
|
|
2010-10-08 |
Nisam uspeo da potražim policy kit caller: %s
|
|
63. |
Policy kit failed to check authorization %d %s
|
|
2010-10-08 |
Policy kit nije uspeo da provjeri ovlašćenje %d %s
|
|
65. |
client tried unsupported PolicyKit init request
|
|
2010-10-08 |
klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtjevom
|
|
72. |
maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX
|
|
74. |
maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX
|
|
75. |
maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX
|
|
76. |
maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX
|
|
83. |
maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX
|
|
2010-10-08 |
maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX
|
|
174. |
domain is not running
|
|
2010-10-08 |
domen se ne izvršava
|
|
259. |
Invalid floppy device name: %s
|
|
2010-10-08 |
Neispravan naziv disketnog uređaja: %s
|
|
260. |
Invalid harddisk device name: %s
|
|
2010-10-08 |
Neispravan naziv čvrstog diska: %s
|
|
268. |
Invalid bus type '%s' for floppy disk
|
|
2010-10-08 |
Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu
|
|
309. |
No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>
|
|
2010-10-08 |
Nijedna <source> „network“ osobina nije određena preko <interface type='network'/>
|
|
311. |
No <source> 'port' attribute specified with socket interface
|
|
2010-10-08 |
Nijedna <source> „port“ osobina nije određena uz spregu priključka
|
|
312. |
Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface
|
|
2010-10-08 |
Nije moguće raščlaniti <source> „port“ osobinu uz spregu priključka
|
|
313. |
No <source> 'address' attribute specified with socket interface
|
|
2010-10-08 |
Nijedna <source> „address“ osobina nije određena uz spregu priključka
|
|
317. |
Model name contains invalid characters
|
|
2010-10-08 |
Naziv modela sadrži neispravne znake
|
|
332. |
Missing source path attribute for char device
|
|
2010-10-08 |
Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj
|
|
333. |
Missing source host attribute for char device
|
|
2010-10-08 |
Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj
|