Translations by Friedel Wolff
Friedel Wolff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Child Item 1
|
|
2010-06-07 |
Kinditem 1
|
|
2. |
Hint for item 1
|
|
2010-06-07 |
Wenk vir item 1
|
|
3. |
Child Item 2
|
|
2010-06-07 |
Kinditem 2
|
|
4. |
Hint for item 2
|
|
2010-06-07 |
Wenk vir item 2
|
|
5. |
Credits
|
|
2010-06-07 |
Vermeldings
|
|
6. |
Written by
|
|
2010-06-07 |
Geskryf deur
|
|
7. |
Documented by
|
|
2010-06-07 |
Gedokumenteer deur
|
|
8. |
Translated by
|
|
2010-06-07 |
Vertaal deur
|
|
9. |
C_redits
|
|
2010-06-07 |
V_ermeldings
|
|
10. |
Program name
|
|
2010-06-07 |
Programnaam
|
|
11. |
The name of the program
|
|
2010-06-07 |
Die naam van die program
|
|
12. |
Program version
|
|
2010-06-07 |
Programweergawe
|
|
13. |
The version of the program
|
|
2010-06-07 |
Die weergawe van die program
|
|
14. |
Copyright string
|
|
2010-06-07 |
Kopiereg-string
|
|
15. |
Copyright information for the program
|
|
2010-06-07 |
Kopiereginligting vir die program
|
|
16. |
Comments string
|
|
2010-06-07 |
Opmerkings-string
|
|
17. |
Comments about the program
|
|
2010-06-07 |
Opmerkings oor die program
|
|
18. |
Authors
|
|
2010-06-07 |
Outeurs
|
|
19. |
List of authors of the programs
|
|
2010-06-07 |
Lys van outeurs van die programme
|
|
20. |
Author entry
|
|
2010-06-07 |
Outeurinskrywing
|
|
21. |
A single author entry
|
|
2010-06-07 |
'n Enkele outeurinskrywing
|
|
22. |
Documenters
|
|
2010-06-07 |
Dokumenteerders
|
|
23. |
List of people documenting the program
|
|
2010-06-07 |
Lys van mense wat die program dokumenteer
|
|
24. |
Documenter entry
|
|
2010-06-07 |
Dokumenteerder-inskrywing
|
|
25. |
A single documenter entry
|
|
2010-06-07 |
'n Enkele dokumenteerder-inskrywing
|
|
26. |
Translator credits
|
|
2010-06-07 |
Vermeldings: vertalers
|
|
27. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2010-06-07 |
Vermelding van die vertalers. Hierdie string moet as vertaalbaar gemerk word
|
|
28. |
Logo
|
|
2010-06-07 |
Logo
|
|
29. |
A logo for the about box
|
|
2010-06-07 |
'n Logo vir die "aangaande"-kassie
|
|
30. |
About %s
|
|
2010-06-07 |
Aangaande %s
|
|
31. |
_File
|
|
2010-06-07 |
_Lêer
|
|
32. |
_File/
|
|
2010-06-07 |
_Lêer/
|
|
33. |
_Edit
|
|
2010-06-07 |
_Redigeer
|
|
34. |
_Edit/
|
|
2010-06-07 |
_Redigeer/
|
|
35. |
_View
|
|
2010-06-07 |
_Bekyk
|
|
36. |
_View/
|
|
2010-06-07 |
_Bekyk/
|
|
37. |
_Settings
|
|
2010-06-07 |
_Instellings
|
|
38. |
_Settings/
|
|
2010-06-07 |
_Instellings/
|
|
39. |
_New
|
|
2010-06-07 |
_Nuwe
|
|
40. |
_New/
|
|
2010-06-07 |
_Nuwe/
|
|
41. |
Fi_les
|
|
2010-06-07 |
Lê_ers
|
|
42. |
Fi_les/
|
|
2010-06-07 |
Lê_ers/
|
|
43. |
_Windows
|
|
2010-06-07 |
_Vensters
|
|
44. |
_Game
|
|
2010-06-07 |
_Spel
|
|
45. |
_Help
|
|
2010-06-07 |
_Hulp
|
|
46. |
_Windows/
|
|
2010-06-07 |
_Vensters/
|
|
47. |
_Open...
|
|
2010-06-07 |
_Open...
|
|
48. |
Open a file
|
|
2010-06-07 |
Open 'n lêer
|
|
49. |
_Save
|
|
2010-06-07 |
_Stoor
|
|
50. |
Save the current file
|
|
2010-06-07 |
Stoor die huidige lêer
|