Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 64 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
对只读锁定文件 %s 不使用锁定
Translated by Zhang YANG on 2008-02-05
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:126
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
对 NFT 挂载的锁定文件 %s 不使用锁定
Translated by Zhang YANG on 2008-02-05
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:146
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>不能独占您的鼠标。</big></b>

可能是一个恶意程序正在窃听您的会话或是您刚点击某个菜单或是某个应
用程序正试图获得焦点。
请重试。
Translated by Zhang YANG on 2007-06-14
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:612
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>不能独占您的键盘。</big></b>

可能是一个恶意程序正在窃听您的会话或是您刚点击某个菜单或是某个应
用程序正试图获得焦点。
请重试。
Translated by Zhang YANG on 2007-06-14
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:624
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>输入您的密码以执行管理任务</big></b>

应用程序“%s”让您修改系统的关键部分。
Translated and reviewed by Xhacker Liu on 2009-10-28
In upstream:
<b><big>输入您的密码以执行管理任务</big></b>

应用程序‘%s’让您修改您系统的关键部分。
Suggested by Zhang YANG on 2008-02-05
Located in ../libgksu/libgksu.c:992
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
<b><big>输入您的密码以运行应用程序‘%s’(以 %s 的身份)</big></b>
Translated by Zhang YANG on 2007-06-14
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:999
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>输入管理员密码</big></b>

应用程序“%s”让您修改系统的关键部分。
Translated and reviewed by Xhacker Liu on 2009-10-28
In upstream:
<b><big>输入管理员密码</big></b>

应用程序‘%s’让您修改您系统的关键部分。
Suggested by Zhang YANG on 2007-06-14
Located in ../libgksu/libgksu.c:1007
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
<b><big>输入 %s 的密码以运行应用程序‘%s’</big></b>
Translated by Zhang YANG on 2007-06-14
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:1014
9.
Password prompt canceled.
密码提示已取消。
Translated and reviewed by Qishuai Liu on 2006-10-09
Located in ../libgksu/libgksu.c:1045
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>

The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.

It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.

This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>不需要询问密码的权限授予</big></b>

根据您系统的验证机制设置,程序‘%s’以用户 %s 的权限启动而不需要询问密码。

这可能是因为您被许可以用户 %s 的身份运行指定的程序而不需要密码,或是因为密码已被缓存。

这不是一个问题报告,只是一个简单的通知以确保您知道它。
Translated by Zhang YANG on 2007-06-14
Reviewed by Feng Chao on 2009-02-03
Located in ../libgksu/libgksu.c:1117
110 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Feng Chao, Lie Ex, Qishuai Liu, Tao Wei, Xhacker Liu, Xu Zehua, Zhang YANG.