Translations by Mikel Larreategi
Mikel Larreategi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
2010-11-28 |
Ez da blokeorik erabiltzen ari nfs bidez muntatutako %s blokeo-fitxategiarentzat
|
|
5. |
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
|
|
2010-11-28 |
<b><big>Administrazio-lanak egiteko zure pasahitza sar ezazu</big></b>
%s aplikazioak sistemaren funtsezko elementuak aldatzen uzten dizu.
|
|
6. |
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
|
|
2010-11-28 |
<b><big>Sar ezazu zure pasahitza '%s' aplikazioa '%s' erabiltzaile gisa exekutatzeko</big></b>
|
|
7. |
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
|
|
2010-11-28 |
<b><big>Idatzi administratzailearen pasahitza</big></b>
%s aplikazioak sistemaren funtsezko elementuak aldatzen uzten dizu.
|
|
22. |
Failed to communicate with gksu-run-helper.
Received bad string while expecting:
%s
|
|
2010-11-28 |
Ezin izan da gksu-run-helper-ekin harremanetan jarri.
Esaldi oker bat jaso da. Hau espero zen:
%s
|
|
35. |
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
|
|
2010-11-28 |
<span weight="bold" size="larger">Idatzi root-aren pasahitza.</span>
|
|
38. |
Privilege granting
|
|
2010-11-28 |
Baimenak ematea
|
|
44. |
su
|
|
2010-10-18 |
su
|
|
45. |
sudo
|
|
2010-10-18 |
sudo
|
|
46. |
_Authentication mode:
|
|
2010-11-28 |
_Autentikazio modua:
|
|
57. |
This option will make gksu prompt the user if he wants to have the screen grabbed before entering the password. Notice that this only has an effect if force-grab is disabled.
|
|
2010-11-28 |
Aukera honekin 'gksu'-k erabiltzaileari galdetuko dio ea pantaila blokeatzea nahi duen pasahitza sartzean. Jakin ezazu 'force-grab' (derrigortu blokeoa) desgaituta badago soilik eragiten duela.
|
|
58. |
Display information message when no password is needed
|
|
2010-11-28 |
Informazio-mezu bat bistaratu pasahitzik behar ez denean
|