Translations by Mikel Larreategi

Mikel Larreategi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2010-11-28
Ez da blokeorik erabiltzen ari nfs bidez muntatutako %s blokeo-fitxategiarentzat
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2010-11-28
<b><big>Administrazio-lanak egiteko zure pasahitza sar ezazu</big></b> %s aplikazioak sistemaren funtsezko elementuak aldatzen uzten dizu.
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
2010-11-28
<b><big>Sar ezazu zure pasahitza '%s' aplikazioa '%s' erabiltzaile gisa exekutatzeko</big></b>
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2010-11-28
<b><big>Idatzi administratzailearen pasahitza</big></b> %s aplikazioak sistemaren funtsezko elementuak aldatzen uzten dizu.
22.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received bad string while expecting: %s
2010-11-28
Ezin izan da gksu-run-helper-ekin harremanetan jarri. Esaldi oker bat jaso da. Hau espero zen: %s
35.
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
2010-11-28
<span weight="bold" size="larger">Idatzi root-aren pasahitza.</span>
38.
Privilege granting
2010-11-28
Baimenak ematea
44.
su
2010-10-18
su
45.
sudo
2010-10-18
sudo
46.
_Authentication mode:
2010-11-28
_Autentikazio modua:
57.
This option will make gksu prompt the user if he wants to have the screen grabbed before entering the password. Notice that this only has an effect if force-grab is disabled.
2010-11-28
Aukera honekin 'gksu'-k erabiltzaileari galdetuko dio ea pantaila blokeatzea nahi duen pasahitza sartzean. Jakin ezazu 'force-grab' (derrigortu blokeoa) desgaituta badago soilik eragiten duela.
58.
Display information message when no password is needed
2010-11-28
Informazio-mezu bat bistaratu pasahitzik behar ez denean