Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5164 of 64 results
51.
Whether the keyboard and mouse grabbing should be turned off. This will make it possible for other X applications to listen to keyboard input events, thus making it not possible to shield from malicious applications which may be running.
2011-10-06
Si s'hauria de desactivar el bloqueig del teclat i del ratolí. Això farà possible que altres aplicacions de les X escoltin els esdeveniments d'entrada del teclat, per tant serà impossible defensar-se d'aplicacions malicioses que puguen estar executant-se.
52.
Force keyboard and mouse grab
2011-10-06
Força la captura del teclat i del ratolí
53.
Grab keyboard and mouse even if -g has been passed as argument on the command line.
2011-10-06
Captura el teclat i el ratolí encara que s'haja passat -g com a paràmetre a la línia d'ordes.
54.
Sudo mode
2011-10-06
Mode sudo
55.
Whether sudo should be the default backend method. This method is otherwise accessed though the -S switch or by running 'gksudo' instead of 'gksu'.
2011-10-06
Si el sudo hauria de ser el mètode de rerefons predeterminat. Si no, s'hi pot accedir a traves del commutador -S o executant «gksudo» en lloc de «gksu».
56.
Prompt for grabbing
2011-10-06
Sol·licita si s'ha de fer una captura
57.
This option will make gksu prompt the user if he wants to have the screen grabbed before entering the password. Notice that this only has an effect if force-grab is disabled.
2011-10-06
Esta opció farà que el gksu sol·liciti a l'usuari si vol bloquejar la pantalla abans d'introduir la contrasenya. Només té efecte si el bloqueig forçat està inhabilitat.
58.
Display information message when no password is needed
2011-10-06
Mostra un missatge informatiu quan no calga cap contrasenya
59.
This option determines whether a message dialog will be displayed informing the user that the program is being run without the need of a password being asked for some reason.
2011-10-06
Esta opció determina si es mostrarà un diàleg de missatge informant a l'usuari de que el programa s'està executant sense la necessitat de que es demane la contrasenya per cap raó.
60.
Save password to gnome-keyring
2011-10-06
Alça la contrasenya a l'anell de claus del GNOME
61.
gksu can save the password you type to the gnome-keyring so you'll not be asked everytime
2011-10-06
El gksu pot alçar la contrasenya que teclegeu a l'anell de claus del GNOME de manera que no vos la sol·licitarà cada cop
62.
Keyring to which passwords will be saved
2011-10-06
Anell de claus on alçar les contrasenyes
63.
The name of the keyring gksu should use. Usual values are "session", which saves the password for the session, and "default", which saves the password with no timeout.
2011-10-06
El nom de l'anell de claus que el gksu hauria d'utilitzar. Els valors habituals són «session» (sessió), el qual alça la contrasenya durant la sessió, i «default» (predeterminat), el qual alça la contrasenya sense temps d'espera.
64.
Failed to obtain xauth key: xauth binary not found at usual locations
2011-10-06
Ha fallat en obtindre la clau xauth: no s'ha trobat el binari xauth a les ubicacions habituals