Translations by Claudio Santos das Virgens
Claudio Santos das Virgens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
5561. |
sK1 vector graphics files input
|
|
2009-09-24 |
arquivo de entrada grafico vetorial do sk1
|
|
5562. |
sK1 vector graphics files (.sk1)
|
|
2009-09-24 |
arquivo de vetor do sk1 (.sk1)
|
|
5563. |
Open files saved in sK1 vector graphics editor
|
|
2009-09-24 |
Abrir arquivos salvo no sk1 editor grafico
|
|
5564. |
sK1 vector graphics files output
|
|
2009-09-24 |
arquivo de saída grafico vetorial do sk1
|
|
5603. |
Automatically set size and position
|
|
2009-09-24 |
Setar tamanho e posição automaticamente
|
|
5607. |
The options below have no influence when the above is checked.
|
|
2009-09-24 |
As opções abaixo não exercem influência quando as opções acima estão marcadas.
|
|
5623. |
Convert to Braille
|
|
2009-09-24 |
Converter para Braile
|
|
5725. |
If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space.
|
|
2009-09-24 |
Se quiser transmitir mais de um atributo, você deve usar um espaço para separa-lo, e somente um espaço.
|
|
5728. |
Source and destination of transmitting
|
|
2009-09-24 |
origem e destino de transmissão
|
|
5733. |
Rotation is clockwise
|
|
2009-09-24 |
Girar em sentido horário
|