Translations by Kees Cook
Kees Cook has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
34. |
Fire
|
|
2009-07-11 |
Lume
|
|
755. |
find|Clones
|
|
2009-07-11 |
Clons
|
|
1558. |
Is visible?
|
|
2009-07-11 |
É visible?
|
|
1589. |
Size X
|
|
2009-07-11 |
Tamaño X
|
|
1591. |
Size Y
|
|
2009-07-11 |
Tamaño Y
|
|
1809. |
Strokes
|
|
2009-07-11 |
Trazos
|
|
2103. |
Select <b>object(s)</b> to remove filters from.
|
|
2009-07-11 |
Seleccione algúns <b>obxectos</b> para quitarlles os filtros.
|
|
2159. |
web|Link
|
|
2009-07-11 |
Ligazón
|
|
2231. |
%s; <i>filtered</i>
|
|
2009-07-11 |
%s; <i>filtrado</i>
|
|
2405. |
No style on the clipboard.
|
|
2009-07-11 |
Non hai ningún estilo no portarretallos.
|
|
2407. |
No size on the clipboard.
|
|
2009-07-11 |
Non hai ningún tamaño no portarretallos.
|
|
2409. |
No effect on the clipboard.
|
|
2009-07-11 |
Non hai ningún efecto no portarretallos.
|
|
2432. |
translator-credits
|
|
2009-07-11 |
Leandro Regueiro (leandro.regueiro@gmail.com)
|
|
2485. |
Save
|
|
2009-07-11 |
Gardar
|
|
2597. |
Show Preview
|
|
2009-07-11 |
Mostrar previsualización
|
|
2598. |
No file selected
|
|
2009-07-11 |
Non se seleccionou ningún ficheiro
|
|
2684. |
Opacity:
|
|
2009-07-11 |
Opacidade:
|
|
3046. |
Eraser
|
|
2009-07-11 |
Goma
|
|
3211. |
Use named colors
|
|
2009-07-11 |
Usar cores con nome
|
|
3219. |
Allow relative coordinates
|
|
2009-07-11 |
Permitir coordenadas relativas
|
|
3316. |
Interval (in minutes):
|
|
2009-07-11 |
Intervalo (en minutos):
|
|
3329. |
Bitmap editor:
|
|
2009-07-11 |
Editor de mapas de bits:
|
|
3402. |
Effect list
|
|
2009-07-11 |
Lista de efectos
|
|
3405. |
Item is not a path or shape
|
|
2009-07-11 |
O elemento non é un camiño ou unha figura
|
|
3439. |
_Execute Javascript
|
|
2009-07-11 |
_Executar Javascript
|
|
3441. |
_Execute Ruby
|
|
2009-07-11 |
_Executar Ruby
|
|
3716. |
swatches|Size
|
|
2009-07-11 |
Tamaño
|
|
3722. |
swatches|Width
|
|
2009-07-11 |
Ancho
|
|
3806. |
Adjust stroke width
|
|
2009-07-11 |
Axustar o ancho do trazo
|
|
3916. |
Remove any filters from selected objects
|
|
2009-07-11 |
Eliminar tódolos filtros dos obxectos seleccionados
|
|
4128. |
Eraser Preferences
|
|
2009-07-11 |
Preferencias da Goma
|
|
4129. |
Open Preferences for the Eraser tool
|
|
2009-07-11 |
Abrir as preferencias da ferramenta Goma
|
|
4440. |
Join with segment
|
|
2009-07-11 |
Unir cun segmento
|
|
4443. |
Delete segment between two non-endpoint nodes
|
|
2009-07-11 |
Dividir o segmento entre dous nodos non finais
|
|
4470. |
Bounding box
|
|
2009-07-11 |
Caixa de contorno
|
|
4769. |
Assign opacity
|
|
2009-07-11 |
Asignar a opacidade
|
|
4771. |
Assign
|
|
2009-07-11 |
Asignar
|
|
4783. |
The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)
|
|
2009-07-11 |
O ancho da goma (relativo á zona visible do lenzo)
|
|
4784. |
Delete objects touched by the eraser
|
|
2009-07-11 |
Eliminar os obxectos tocados pola goma
|
|
4785. |
Cut
|
|
2009-07-11 |
Cortar
|
|
4881. |
Unable to process this object. Try changing it into a path first.
|
|
2009-07-11 |
Non foi posible procesar este obxecto. Tente convertelo primeiro nun camiño.
|
|
4892. |
Sorry we could not locate %s
|
|
2009-07-11 |
Non se puido localizar %s
|
|
4893. |
%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon
|
|
2009-07-11 |
%s non é de tipo image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, ou image/x-icon
|
|
4936. |
This extension requires two selected paths.
|
|
2009-07-11 |
Esta extensión require ter seleccionados dous camiños.
|
|
4956. |
Could not locate file: %s
|
|
2009-07-11 |
Non se puido atopar o ficheiro: %s
|
|
4973. |
By number of segments
|
|
2009-07-11 |
Por número de segmentos
|
|
4975. |
Number of segments
|
|
2009-07-11 |
Número de segmentos
|
|
4986. |
Corel DRAW Input
|
|
2009-07-11 |
Entrada de Corel DRAW
|
|
4987. |
Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)
|
|
2009-07-11 |
Ficheiros de Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)
|
|
5016. |
Replace color
|
|
2009-07-11 |
Substituir unha cor
|