Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Paused
|
|
2013-07-05 |
'Na stad
|
|
3. |
You have %d job queued to print on this printer.
You have %d jobs queued to print on this printer.
|
|
2013-07-05 |
Tha %d obair clò-bhualaidh agad sa chiutha aig a' chlò-bhualadair seo.
Tha %d obair clò-bhualaidh agad sa chiutha aig a' chlò-bhualadair seo.
Tha %d obraichean clò-bhualaidh agad sa chiutha aig a' chlò-bhualadair seo.
Tha %d obair clò-bhualaidh agad sa chiutha aig a' chlò-bhualadair seo.
|
|
4. |
Printing Problem
|
|
2013-07-05 |
Duilgheadas leis a' chlò-bhualadh
|
|
5. |
_Settings…
|
|
2013-07-05 |
_Roghainnean…
|
|
6. |
The printer “%s” is low on paper.
|
|
2013-07-05 |
Tha am pàipear a' fàs gann air a' chlò-bhualadair "%s".
|
|
7. |
The printer “%s” is out of paper.
|
|
2013-07-05 |
Chan eil pàipear air fhàgail sa chlò-bhualadair "%s".
|
|
8. |
The printer “%s” is low on toner.
|
|
2013-07-05 |
Tha an tònair a' fàs gann air a' chlò-bhualadair "%s".
|
|
9. |
The printer “%s” is out of toner.
|
|
2013-07-05 |
Chan eil tònair air fhàgail sa chlò-bhualadair "%s".
|
|
10. |
A cover is open on the printer “%s”.
|
|
2013-07-05 |
Tha mullach fosgailte aig a' chlò-bhualadair "%s".
|
|
11. |
A door is open on the printer “%s”.
|
|
2013-07-05 |
Tha doras fosgailte aig a' chlò-bhualadair "%s".
|
|
12. |
The printer “%s” can’t be used, because required software is missing.
|
|
2013-07-05 |
Cha ghabh an clò-bhualadair "%s" a chleachdadh a chionn 's gu bheil bathar-bog riatanach a dhìth.
|
|
13. |
The printer “%s” is currently off-line.
|
|
2013-07-05 |
Tha an clò-bhualadair "%s" far loidhne an-dràsta.
|