Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 23 results
1.
Where the menus displayed
Aquí ont los menús se son afichats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2013-01-28
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1
2.
Controls the menu display location. TODO: add more
Contraròtla l'emplaçament del menú. TODO : apondre.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2013-01-28
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:2
3.
Whether to store usage data
Indica se cal enregistrar las donadas d'utilizacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2012-03-19
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1
4.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
Quand lo HUD executa d'operacions, enregistra de donadas sus lor execucion per melhorar los resultats ulteriors. D'unes utilizaires poirián causir d'emmagazinar pas aquelas donadas. Dins aqueste cas, deurián desactivar aquesta proprietat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2012-03-24
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2
5.
The penalty given to a menu item being in an indicator
La penalitat atribuida a un element de menú present dins un indicador
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2013-01-28
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
6.
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
Per que los elements de menú de l'aplicacion aparescan prioritàriament dins los resultats de la recèrca, una leugièra penalitat es donada als items del menut d'indicadors. La valor indicada representa lo percentatge d'aquesta penalitat, doncas una valor de '50' correspond a 50% suplementaris de penalitat per rapòrt a la posicion normala.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2013-01-28
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
7.
Penalty for extra characters added to the search
Penalitat per de caractèrs suplementaris aponduts a la recèrca
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2012-03-24
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
8.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.

This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Penalitat per cada caractèr de la cadena recercada qu'existís pas dins lo tèxte d'un element de menú.

Per exemple, aquesta penalitat serà aplicada se l'utilizaire pica «[nbsp]fiichier[nbsp]» mentre que recèrca l'element de menú «[nbsp]Fichièr[nbsp]».
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2013-01-28
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
9.
Penalty applied if a character is dropped
Penalitat aplicada quand un caractèr es suprimit
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2012-03-24
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Penalitat per cada caractèr mancant dins la cadena recercada, per rapòrt al tèxte d'un element de menú. Aquò s'aplica unicament als caractèrs mancants que son pas a la fin del tèrme recercat.

Per exemple, aquesta penalitat serà aplicada se l'utilizaire pica «[nbsp]fchièr[nbsp]» mentre que recèrca l'element de menú «[nbsp]Fichièr[nbsp]».
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2013-01-28
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).