Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 23 results
1.
Where the menus displayed
Menüüde näitamise asukoht
Translated and reviewed by Märt Põder
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1
2.
Controls the menu display location. TODO: add more
Menüü kuvamise asukoha kontrollimine. TODO: uute lisamine
Translated and reviewed by Jalakas
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:2
3.
Whether to store usage data
Kasutusandmete säilitamine
Translated and reviewed by Märt Põder
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1
4.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
Kui HUD-is käivitatakse käsk, siis see salvestatakse järgnevaks korraks, et tagada tulevikus paremad tulemused. Kui sa ei soovi nende admete salvestamist, siis sa peaksid selle seade keelama.
Translated and reviewed by pafosdfkapos
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2
5.
The penalty given to a menu item being in an indicator
Karistus menüü elemendile näidikus olemise eest
Translated and reviewed by Märt Põder
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
6.
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
Selleks et rakenduste menüü tulemused ilmuksid kõrgematel positsioonidel, antakse neile kerge lisaväärtus. See väärtus näitab kui palju protsentuaalselt lisaväärtust neile antakse. 50 viitab lisaväärtusele 50% arvutatud suurusest.
Translated and reviewed by Jalakas
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
7.
Penalty for extra characters added to the search
Karistus otsingu lõppu lisatud tärkide eest
Translated and reviewed by Märt Põder
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
8.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.

This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
9.
Penalty applied if a character is dropped
Karistus ärajäetud tärgi eest
Translated and reviewed by Märt Põder
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jalakas, Märt Põder, pafosdfkapos.