Browsing Cherokee translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 20 results
11.
Penalty applied when the characters are not the same
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
12.
The penalty for each substituted character in the search term.

The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
13.
The highest distance value that is shown in the results
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
14.
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
(no translation yet)
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
15.
Untitled Indicator (%s)
TRANSLATORS:  This is used for Application indicators that
are not providing a title string.  The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable.  An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
(no translation yet)
Located in ../src/hudappindicatorsource.c:105
16.
Date
(no translation yet)
Located in ../src/hudindicatorsource.c:61
17.
Device
(no translation yet)
Located in ../src/hudindicatorsource.c:68
18.
Users
(no translation yet)
Located in ../src/hudindicatorsource.c:75
19.
Sound
(no translation yet)
Located in ../src/hudindicatorsource.c:82
20.
Messages
(no translation yet)
Located in ../src/hudindicatorsource.c:89
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Cherokee Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.