Browsing Albanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Albanian guidelines.
110 of 31 results
1.
%s: extra operand: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ekstra operand: %s
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:103
2.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Provo `%s --help' për më tepër informacionn.
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:105
3.
hello, world
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
përshëndetje, botë
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:107
4.
+---------------+
| Hello, world! |
+---------------+
TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
if your encoding (e.g., UTF-8) allows it.  If done so add the
following note, please:

[Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
+------------------------------+
| Përshëndetje, botë!! |
+------------------------------+
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:116
5.
Hello, world!
Përshëndetje, botë!
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:60
6.
Usage: %s [OPTION]...
TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Përdorimi: %s [OPTION]...
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:121
7.
Print a friendly, customizable greeting.
TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Printo një përshëndetje të përshtatshme dhe miqësore.
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:126
8.
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help shfaq këtë ndihmë dhe del
-v, --version shfaq informacionin e versionit dhe del
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:132
9.
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --tradicional përdor formatin tradicional të përshëndetjes
-n, --gjenerata-tjetër përdor formatin e përshëndetjes së gjeneratës tjetër
-g, --përshëndetje=TEKST përdor TEKST si mesazh përshëndetës
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/hello.c:166
10.
Report bugs to: %s
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application.  Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/hello.c:149
110 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Albanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Vilson Gjeci.