Translations by Aleksander Śmierciak
Aleksander Śmierciak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Update your microblog and follow your contacts' statuses
|
|
2011-10-09 |
Aktualizuj swojego mikrobloga i obserwuj statusy znajomych
|
|
7. |
Autostart service
|
|
2011-10-09 |
Automatycznie uruchamiaj usługę
|
|
8. |
Autostart the Gwibber Service
|
|
2011-10-09 |
Automatycznie uruchamiaj usługę Gwibber
|
|
9. |
Refresh interval
|
|
2011-10-09 |
Odstęp odświeżania
|
|
11. |
Mentions and replies only
|
|
2011-10-09 |
Tylko wzmianki i odpowiedzi
|
|
12. |
Display notifications for mentions and replies only
|
|
2011-10-09 |
Wyświetlaj powiadomienia tylko dla wzmianek i odpowiedzi
|
|
14. |
Display notifications for all messages
|
|
2011-10-09 |
Wyświetlaj powiadomienia dla wszystkich wiadomości
|
|
15. |
Check current presence status
|
|
2011-10-09 |
Sprawdź obecny status
|
|
16. |
Check the current presence status
|
|
2011-10-09 |
Sprawdź obecny status
|
|
17. |
Show fullnames in posts
|
|
2011-10-09 |
Wyświetlaj pełne imiona i nazwiska w komentarzach
|
|
18. |
Append a colon when replying
|
|
2011-10-09 |
Dodawaj dwukropek przy odpowiadaniu
|
|
19. |
Shorten URLS
|
|
2011-10-09 |
Skracaj linki
|
|
20. |
Shorten URLs in posts
|
|
2011-10-09 |
Skracaj linki w komentarzach
|
|
21. |
URL shortening service
|
|
2011-10-09 |
Serwis skracający linki
|
|
22. |
Preferred URL shortening service
|
|
2011-10-09 |
Preferowany serwis skracania linków
|
|
23. |
Imaging uploading service
|
|
2011-10-09 |
Serwis hostujący obrazki
|
|
24. |
Preferred Image uploading service
|
|
2011-10-09 |
Preferowany serwis hostujący obrazki
|
|
46. |
Gwibber is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Gwibber is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gwibber; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA
|
|
2011-10-09 |
Gwibber jest wolnym oprogramowaniem; możesz przekazywać i/lub modyfikować je na zasadach licencji GNU General Public License publikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania; wersji drugiej tej licencji lub dowolnie wybranej przez siebie każdej późniejszej.
Gwibber jest wydawany z nadzieją iż będzie użyteczny, jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI; nawet bez domyślnej gwarancji co do przydatności handlowej i przydatności do określonych zastosowań.
Powinieneś był otrzymać kopię GNU General Public License wraz z oprogramowaniem Gwibber; jeśli tak się nie stało, napisz do Fundacji Wolnego Oprogramowania, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA
|
|
48. |
STREAM
|
|
2011-10-09 |
STRUMIEŃ
|
|
49. |
— Gwibber Client
|
|
2011-10-09 |
Klient Gwibber
|
|
62. |
Send with:
|
|
2011-10-09 |
Wyślij za pomocą:
|
|
72. |
shared by
|
|
2011-10-09 |
udostępnione przez
|
|
76. |
_Like
|
|
2011-10-09 |
_Polub
|
|
77. |
Liked
|
|
2011-10-09 |
Polubione
|
|
81. |
Re_tweet
|
|
2011-10-09 |
_Przekaż Tweet
|
|
82. |
Re_peat
|
|
2011-10-09 |
Po_wtórz
|
|
85. |
View User _Profile
|
|
2011-10-09 |
Zobacz profil _użytkownika
|
|
90. |
Enter name or content you would like to search for
|
|
2011-10-09 |
Wprowadź imię lub treść której szukasz
|
|
99. |
Gwibber Error
|
|
2011-10-09 |
Błąd programu Gwibber
|
|
114. |
Authentication failed, please re-authorize
|
|
2011-10-09 |
Uwierzytalnianie nie powiodło się, proszę ponowić próbę
|
|
115. |
Failed to find account
|
|
2011-10-09 |
Nie znaleziono konta
|
|
116. |
Session invalid
|
|
2011-10-09 |
Niewłaściwa sesja
|
|
117. |
Unknown failure
|
|
2011-10-09 |
Nieznany błąd
|
|
119. |
Account needs to be re-authorized
|
|
2011-10-09 |
Konto musi zostać uwierzytelnione ponownie
|
|
130. |
Receive notifications for all messages
|
|
2011-10-09 |
Otrzymuj powiadomienia dla wszystkich wiadomości
|
|
131. |
Only receive notifications when someone replies to one of your messages or mentions your name
|
|
2011-10-09 |
Otrzymuj powiadomienia tylko wtedy, gdy ktoś odpowie na Twoją wiadomość lub użyje Twojego imienia
|
|
132. |
<b>Show notifications for:</b>
|
|
2011-10-09 |
<b>Wyświetl powiadomienia dla:</b>
|
|
138. |
Image uploading service:
|
|
2011-10-09 |
Serwis hostujący obrazki:
|
|
140. |
Append colon to username when replying
|
|
2011-10-09 |
Dodawaj dwukropek do nazwy użytkownika przy odpowiadaniu
|
|
141. |
Automatically shorten pasted URLs using:
|
|
2011-10-09 |
Automatycznie skracaj wklejone linki używając:
|
|
144. |
Social Network
|
|
2011-10-09 |
Serwis społecznościowy
|