Translations by Aleksander Śmierciak

Aleksander Śmierciak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
4.
Update your microblog and follow your contacts' statuses
2011-10-09
Aktualizuj swojego mikrobloga i obserwuj statusy znajomych
7.
Autostart service
2011-10-09
Automatycznie uruchamiaj usługę
8.
Autostart the Gwibber Service
2011-10-09
Automatycznie uruchamiaj usługę Gwibber
9.
Refresh interval
2011-10-09
Odstęp odświeżania
11.
Mentions and replies only
2011-10-09
Tylko wzmianki i odpowiedzi
12.
Display notifications for mentions and replies only
2011-10-09
Wyświetlaj powiadomienia tylko dla wzmianek i odpowiedzi
14.
Display notifications for all messages
2011-10-09
Wyświetlaj powiadomienia dla wszystkich wiadomości
15.
Check current presence status
2011-10-09
Sprawdź obecny status
16.
Check the current presence status
2011-10-09
Sprawdź obecny status
17.
Show fullnames in posts
2011-10-09
Wyświetlaj pełne imiona i nazwiska w komentarzach
18.
Append a colon when replying
2011-10-09
Dodawaj dwukropek przy odpowiadaniu
19.
Shorten URLS
2011-10-09
Skracaj linki
20.
Shorten URLs in posts
2011-10-09
Skracaj linki w komentarzach
21.
URL shortening service
2011-10-09
Serwis skracający linki
22.
Preferred URL shortening service
2011-10-09
Preferowany serwis skracania linków
23.
Imaging uploading service
2011-10-09
Serwis hostujący obrazki
24.
Preferred Image uploading service
2011-10-09
Preferowany serwis hostujący obrazki
46.
Gwibber is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Gwibber is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gwibber; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA
2011-10-09
Gwibber jest wolnym oprogramowaniem; możesz przekazywać i/lub modyfikować je na zasadach licencji GNU General Public License publikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania; wersji drugiej tej licencji lub dowolnie wybranej przez siebie każdej późniejszej. Gwibber jest wydawany z nadzieją iż będzie użyteczny, jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI; nawet bez domyślnej gwarancji co do przydatności handlowej i przydatności do określonych zastosowań. Powinieneś był otrzymać kopię GNU General Public License wraz z oprogramowaniem Gwibber; jeśli tak się nie stało, napisz do Fundacji Wolnego Oprogramowania, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA
48.
STREAM
2011-10-09
STRUMIEŃ
49.
— Gwibber Client
2011-10-09
Klient Gwibber
62.
Send with:
2011-10-09
Wyślij za pomocą:
72.
shared by
2011-10-09
udostępnione przez
76.
_Like
2011-10-09
_Polub
77.
Liked
2011-10-09
Polubione
81.
Re_tweet
2011-10-09
_Przekaż Tweet
82.
Re_peat
2011-10-09
Po_wtórz
85.
View User _Profile
2011-10-09
Zobacz profil _użytkownika
90.
Enter name or content you would like to search for
2011-10-09
Wprowadź imię lub treść której szukasz
99.
Gwibber Error
2011-10-09
Błąd programu Gwibber
114.
Authentication failed, please re-authorize
2011-10-09
Uwierzytalnianie nie powiodło się, proszę ponowić próbę
115.
Failed to find account
2011-10-09
Nie znaleziono konta
116.
Session invalid
2011-10-09
Niewłaściwa sesja
117.
Unknown failure
2011-10-09
Nieznany błąd
119.
Account needs to be re-authorized
2011-10-09
Konto musi zostać uwierzytelnione ponownie
130.
Receive notifications for all messages
2011-10-09
Otrzymuj powiadomienia dla wszystkich wiadomości
131.
Only receive notifications when someone replies to one of your messages or mentions your name
2011-10-09
Otrzymuj powiadomienia tylko wtedy, gdy ktoś odpowie na Twoją wiadomość lub użyje Twojego imienia
132.
<b>Show notifications for:</b>
2011-10-09
<b>Wyświetl powiadomienia dla:</b>
138.
Image uploading service:
2011-10-09
Serwis hostujący obrazki:
140.
Append colon to username when replying
2011-10-09
Dodawaj dwukropek do nazwy użytkownika przy odpowiadaniu
141.
Automatically shorten pasted URLs using:
2011-10-09
Automatycznie skracaj wklejone linki używając:
144.
Social Network
2011-10-09
Serwis społecznościowy