Translations by Jonh Wendell
Jonh Wendell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to spawn ssh program: %s
|
|
2008-02-26 |
Erro iniciando o programa ssh: %s
|
|
~ |
Unable to spawn ssh program
|
|
2008-02-26 |
Erro iniciando o programa ssh
|
|
~ |
Unable to spawn ssh program: %s
|
|
2008-02-26 |
Erro iniciando o programa ssh: %s
|
|
~ |
Unable to find supported ssh command
|
|
2008-02-26 |
Não foi encontrado nenhum programa ssh suportado
|
|
~ |
Failed to mount Windows share
|
|
2008-02-26 |
Falha ao montar o compartilhamento Windows
|
|
~ |
Unable to spawn ssh program
|
|
2008-02-26 |
Erro iniciando o programa ssh
|
|
~ |
Unable to find supported ssh command
|
|
2008-02-26 |
Não foi encontrado nenhum programa ssh suportado
|
|
3. |
Didn't get stream file descriptor
|
|
2008-02-26 |
Não foi possível obter o descritor do arquivo de fluxo
|
|
2008-02-26 |
Não foi possível obter o descritor do arquivo de fluxo
|
|
4. |
Invalid return value from %s
|
|
2010-02-24 |
Valor de retorno inválido de %s
|
|
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2008-02-26 |
Não foi encontrado um ponto de montagem
|
|
2008-02-26 |
Não foi encontrado um ponto de montagem
|
|
10. |
Error in stream protocol: %s
|
|
2008-02-26 |
Erro no protocolo de fluxo: %s
|
|
24. |
Error: %s
|
|
2008-02-26 |
Erro: %s
|
|
25. |
Usage: %s --spawner dbus-id object_path
|
|
2008-02-26 |
Uso: %s --spawner dbus-id object_path
|
|
26. |
Usage: %s key=value key=value ...
|
|
2008-02-26 |
Uso: %s chave=valor chave=valor ...
|
|
27. |
No mount type specified
|
|
2008-02-26 |
Nenhum tipo de montagem especificado
|
|
28. |
mountpoint for %s already running
|
|
2008-02-26 |
ponto de montagem para %s já está ativo
|
|
2008-02-26 |
ponto de montagem para %s já está ativo
|
|
29. |
error starting mount daemon
|
|
2008-02-26 |
erro iniciando o servidor de montagem
|
|
2008-02-26 |
erro iniciando o servidor de montagem
|
|
55. |
Permission denied
|
|
2008-02-26 |
Permissão negada
|
|
56. |
File doesn't exist
|
|
2008-02-26 |
O arquivo não existe
|
|
57. |
File is directory
|
|
2008-02-26 |
Arquivo é um diretório
|
|
2008-02-26 |
Arquivo é um diretório
|
|
60. |
Directory not empty
|
|
2008-02-26 |
Diretório não vazio
|
|
87. |
Internal Apple File Control error
|
|
2010-02-24 |
Erro de controle de arquivos interno da Apple
|
|
89. |
The directory is not empty
|
|
2010-02-24 |
O diretório não está vazio
|
|
92. |
Invalid Apple File Control data received
|
|
2010-02-24 |
Dados inválidos recebidos pelo controle de arquivos da Apple
|
|
93. |
Unhandled Apple File Control error (%d)
|
|
2010-02-24 |
Erro de controle de arquivos da Apple não manipulado (%d)
|
|
96. |
Lockdown Error: Invalid Argument
|
|
2010-02-24 |
Erro de bloqueio: argumento inválido
|
|
98. |
Unhandled Lockdown error (%d)
|
|
2010-02-24 |
Erro de bloqueio não manipulado (%d)
|
|
99. |
libimobiledevice Error: Invalid Argument
|
|
2010-02-24 |
Erro da libimobiledevice: argumento inválido
|
|
100. |
libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up correctly.
|
|
2010-02-24 |
Erro da libimobiledevice: nenhum dispositivo localizado. Tenha certeza que o usbmuxd está configurado corretamente.
|
|
101. |
Unhandled libimobiledevice error (%d)
|
|
2010-02-24 |
Erro da libimobiledevice não manipulado (%d)
|
|
105. |
Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number
|
|
2010-02-24 |
Localização AFC inválida: deve ser na forma de afc://uuid:port-number
|
|
106. |
Apple Mobile Device
|
|
2010-02-24 |
Dispositivo móvel da Apple
|
|
113. |
Backups are not yet supported.
|
|
2010-02-24 |
Ainda não há suporte a backups.
|
|
114. |
Invalid seek type
|
|
2010-02-24 |
Tipo de busca inválido
|
|
119. |
No hostname specified
|
|
2008-02-26 |
Nenhum nome de máquina especificado
|
|
121. |
Can't copy directory over directory
|
|
2008-02-26 |
É impossível copiar um diretório sobre outro diretório
|
|
2008-02-26 |
É impossível copiar um diretório sobre outro diretório
|
|
122. |
Can't recursively copy directory
|
|
2008-02-26 |
Não é possível copiar um diretório recursivamente
|
|
2008-02-26 |
Não é possível copiar um diretório recursivamente
|
|
130. |
/ on %s
|
|
2008-02-26 |
/ em %s
|
|
131. |
The file is not a directory
|
|
2008-02-26 |
O arquivo não é um diretório
|
|
132. |
Burn
|
|
2008-02-26 |
Gravação
|
|
133. |
Unable to create temporary directory
|
|
2008-02-26 |
Erro ao criar arquivo temporário
|
|
2008-02-26 |
Erro ao criar arquivo temporário
|
|
134. |
No such file or directory
|
|
2008-02-26 |
Arquivo ou diretório não encontrado
|