Translations by blubberlutsch

blubberlutsch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
1.
Default
2006-07-01
Standard
18.
Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid.
2006-07-01
Die Dichte (Menge an Tinte) des Ausdrucks. Reduzieren Sie die Dichte when die Tinte verschmiert; erhöhen Sie sie wenn schwarze Regionen nicht deckend sind.
19.
Dither Algorithm
2006-07-01
Raster-Algorithmus
24.
Dither algorithm
2006-07-01
Rasteralgorithmus
27.
Media Type
2006-07-01
Medienart
28.
Type of media (plain paper, photo paper, etc.)
2006-07-01
Medientyp (Papier, Fotopapier, etc.)
29.
Media Source
2006-07-01
Quelle des Mediums
30.
Source (input slot) of the media
2006-07-01
Benutzter Eingabeschacht
46.
Printing Output Mode
2006-07-01
Ausgabemodus des Drucks
51.
Double-Sided Printing
2006-07-01
Duplexdruck
74.
Black and White
2006-07-01
Schwarzweiß
85.
Desaturated
2006-07-01
Entfärbt
93.
CMYK
2006-07-01
CMYK
94.
KCMY
2006-07-01
KCMY
99.
Channel Bit Depth
2006-07-01
Farbtiefe des Kanals
105.
Raw Channels
2006-07-01
Raw-Kanäle
107.
Do not correct for screen gamma
2006-07-01
Gammawert des Bildschirms nicht einbeziehen
112.
Linear Contrast Adjustment
2006-07-01
Lineare Kontrasteinstellung
113.
Use linear vs. fixed end point contrast adjustment
2006-07-01
Lineare und Fester-End-Punkt Kontrasteinstellung
114.
Composite Gamma
2006-07-01
Komposit-Gamma
115.
Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print.
2006-07-01
Stellen sie den Gamma-Wert des Bildes ein. Größere Werte führen zu helleren Ausdrucken, wohingegen kleinere Werte dunklere Ausdrucke ergeben.
117.
Gamma value assumed by application
2006-07-01
Vom Programm benutzter Gammawert:
138.
Adjust the saturation (color balance) of the print Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks
2006-07-01
Stellen sie die Farbsättigung des Druckes ein. Stellen sie den Wert auf Null um einen Graustufenausdruck mit farbiger und schwarzer Tinte zu erzeugen.
140.
Limit the total ink printed to the page
2006-07-01
Gesamtmenge der verwendeten Tinte pro Seite begrenzen
141.
GCR Transition
2006-07-01
GCR Übergang
339.
Transparencies
2006-07-01
Transparentfolie
350.
Auto Sheet Feeder
2006-07-01
Automatischer Papiereinzug
351.
Manual with Pause
2006-07-01
Manueller Papiereinzug mit Pause
352.
Manual without Pause
2006-07-01
Manueller Papiereinzug ohne Pause