Translations by Hasan Yılmaz

Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 184 results
30.
Major
2012-03-13
Ana
31.
Major version number
2012-03-13
Ana sürüm numarası
32.
Minor
2012-03-13
Önemsiz
33.
Minor version number
2012-03-13
Önemsiz sürüm numarası
36.
Cell renderer
2012-03-13
Hücre derleyici
70.
Style context
2012-03-13
Biçem bağlamı
71.
GtkStyleContext to get style from
2012-03-13
Alınacak biçem için GtkBiçemBağlamı:
131.
The widget referenced by this accessible.
2012-10-06
Bu erişim ile ilişkilendirilen bileşen.
134.
action target value
2012-03-13
eylem hedef değeri
171.
Accelerator Group
2012-10-06
Hızlandırıcı Grubu
227.
Register session
2012-03-13
Oturuma kaydol
228.
Register with the session manager
2012-03-13
Oturum yöneticisi ile kaydol
230.
The GMenuModel for the application menu
2012-03-13
Uygulama menüsü için GMenuModel
232.
The GMenuModel for the menubar
2012-03-13
Menü çubuğu için GMenuModel
234.
The window which most recently had focus
2012-10-06
En çok odaklanılan pencere
236.
TRUE if the window should show a menubar at the top of the window
2012-03-13
Eğer pencere üstünde bir menü çubuğu göstermeliyse DOĞRU.
409.
Whether the cell background color is set
2012-08-17
Artalan gözesinin ayarlanıp ayarlanamayacağı
507.
Placeholder text
2012-05-29
Yerbelirleyici metin
508.
Text rendered when an editable cell is empty
2012-10-06
Düzenlenebilir bir hücre boşsa metin işlenir
579.
Current color, as a GdkRGBA
2012-03-13
GdkRGBA olarak şimdiki renk
580.
Whether alpha should be shown
2012-03-13
Alfanın gösterilip gösterilmemesi
581.
Show editor
2012-03-13
Görünüş düzenleyici
582.
Scale type
2012-03-13
Ölçek türü
584.
Color as RGBA
2012-03-13
RGBA olarak renk
586.
Whether the swatch is selectable
2012-08-17
Parçanın seçilip seçilemeyeceği
607.
Whether combo box has an entry
2012-03-13
Birleşik giriş kutusunda giriş olup olmadığı
613.
The value of the id column for the active row
2012-05-29
Etkin dizeç için kimlik dikeci değeri
614.
Popup Fixed Width
2012-05-29
Açılır pencere Sabit Genişliği
630.
Animated
2012-08-17
Canlandırılmış
631.
Set if the value can be animated
2012-08-17
Eğer değer canlandırılabiliyorsa ayarlayın
635.
Set if the value is inherited by default
2012-08-17
Eger değer öntanımlı olarak önceden kalmışsa ayarlayın
652.
Text buffer object which actually stores entry text
2012-05-29
Gerçekte girdi metnini saklayan metin arabelleği nesnesi
680.
Whether the invisible character has been set
2012-05-29
Görünmez karakterin ayarlanıp ayarlanmayacağı
687.
Show text in the entry when it's empty and unfocused
2012-05-29
Girdi boş ya da odaklanılmamışsa metni girdi içinde göster
726.
Purpose
2012-10-06
Amaç
727.
Purpose of the text field
2012-10-06
Metin alanı amacı
728.
hints
2012-10-06
ipuçları
729.
Hints for the text field behaviour
2012-10-06
Metin alanı davranışı için ipuçları
733.
Progress Border
2012-05-29
İlerleme Sınırı
765.
Whether the label widget should fill all available horizontal space
2012-05-29
Etiket bileşeninin kullanılabilir tüm yatay alanı doldurup doldurmayacağı
766.
Resize toplevel
2012-05-29
En üst düzeye boyutlandır
767.
Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and collapsing
2012-05-29
Genişleticinin pencereyi en üst düzeye boyuta genişletip genişletmemesi
796.
Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new folders.
2012-05-29
Dosya seçici açık kipteyken, kullanıcının yeni dizinlerin oluşturmasını önerecek.
801.
The title of the font chooser dialog
2012-05-29
Yazıbiçimi seçici kutusu başlığı
813.
Show preview text entry
2012-05-29
Metin girdisi önizlemesini göster
814.
Whether the preview text entry is shown or not
2012-05-29
Önizleme metni girdisinin gösterilip gösterilmeyeceği
826.
If TRUE, the columns are all the same width
2012-05-29
DOĞRU ise dikeçlerin tümü aynı genişlikte
827.
The row number to attach the top side of a child widget to
2012-08-17
Oğul bileşenin üst kısmına ilişkilendirilecek satır numarası
859.
Padding around icon view items
2012-05-29
Simge gösterim öğeleri etrafındaki dolgu
879.
Use Fallback
2012-08-17
Geri döndürme kullan