Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
Major
|
|
2012-03-07 |
Major
|
|
31. |
Major version number
|
|
2012-03-07 |
Număr major de versiune
|
|
32. |
Minor
|
|
2012-03-07 |
Minor
|
|
33. |
Minor version number
|
|
2012-03-07 |
Număr minor de versiune
|
|
36. |
Cell renderer
|
|
2012-02-01 |
Randare celule
|
|
37. |
The cell renderer represented by this accessible
|
|
2012-02-01 |
Randare celule, reprezentată de această opțiune de accesibilitate
|
|
131. |
The widget referenced by this accessible.
|
|
2012-02-01 |
Miniaplicația la care face referire această opțiune de accesibilitate.
|
|
2012-02-01 |
Miniaplicația la care face referire această opțiune de accesibilitate.
|
|
132. |
action name
|
|
2012-02-01 |
nume acțiune
|
|
133. |
The name of the associated action, like 'app.quit'
|
|
2012-02-01 |
Numele acțiunii asociate, de exemplu „ieșire din aplicație”
|
|
134. |
action target value
|
|
2012-02-01 |
valoare pentru acțiunea intenționată
|
|
135. |
The parameter for action invocations
|
|
2012-02-01 |
Parametrul cu care este lansată acțiunea
|
|
171. |
Accelerator Group
|
|
2014-03-01 |
Grup accelerator
|
|
172. |
The accelerator group the actions of this group should use.
|
|
2014-03-01 |
Acceleratorul grupează acțiunile pe care grupul ar trebui să le utilizeze.
|
|
2014-03-01 |
Acceleratorul grupează acțiunile pe care grupul ar trebui să le utilizeze.
|
|
207. |
Show default item
|
|
2012-02-01 |
Arată elementul implicit
|
|
208. |
Whether the combobox should show the default application on top
|
|
2012-02-01 |
Dacă aplicațiile implicite să fie afișate cu prioritate
|
|
227. |
Register session
|
|
2012-02-01 |
Reține sesiunea
|
|
228. |
Register with the session manager
|
|
2012-02-01 |
Înrolează sesiunea în administratorul de sesiuni
|
|
229. |
Application menu
|
|
2012-02-01 |
Meniu aplicații
|
|
230. |
The GMenuModel for the application menu
|
|
2012-02-01 |
Modelul GMenu pentru meniul aplicațiilor
|
|
2012-02-01 |
Modelul GMenu pentru meniul aplicațiilor
|
|
231. |
Menubar
|
|
2012-02-01 |
Bara de meniu
|
|
232. |
The GMenuModel for the menubar
|
|
2012-02-01 |
Modelul GMenu pentru bara de meniu
|
|
233. |
Active window
|
|
2014-03-01 |
Fereastră activă
|
|
234. |
The window which most recently had focus
|
|
2014-03-01 |
Fereastra care a fost activă cel mai recent
|
|
235. |
Show a menubar
|
|
2012-02-01 |
Arată o bară de meniu
|
|
236. |
TRUE if the window should show a menubar at the top of the window
|
|
2012-02-01 |
TRUE dacă fereastra ar trebui să arate o bară de meniu în partea superioară a ferestrei
|
|
2012-02-01 |
TRUE dacă fereastra ar trebui să arate o bară de meniu în partea superioară a ferestrei
|
|
277. |
Non-Homogeneous
|
|
2012-02-01 |
Neomogenă
|
|
278. |
If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing
|
|
2012-02-01 |
Dacă este configurată pe TRUE, fereastra subordonată nu va fi subiectul unei dimensionări omegene
|
|
2012-02-01 |
Dacă este configurată pe TRUE, fereastra subordonată nu va fi subiectul unei dimensionări omegene
|
|
409. |
Whether the cell background color is set
|
|
2014-03-01 |
Dacă fundalul celulei are o culoare
|
|
2014-03-01 |
Dacă fundalul celulei are o culoare
|
|
507. |
Placeholder text
|
|
2012-02-01 |
Casetă text
|
|
2012-02-01 |
Casetă text
|
|
508. |
Text rendered when an editable cell is empty
|
|
2014-03-01 |
Text randat când o celulă editabilă este goală
|
|
578. |
Color
|
|
2012-02-22 |
Culoare
|
|
579. |
Current color, as a GdkRGBA
|
|
2012-02-22 |
Culoare curentă, standard GdkRGBA
|
|
580. |
Whether alpha should be shown
|
|
2012-02-22 |
Dacă alfa ar trebui arătată
|
|
581. |
Show editor
|
|
2012-02-22 |
Arată editorul
|
|
582. |
Scale type
|
|
2012-02-22 |
Tip scală
|
|
583. |
RGBA Color
|
|
2012-02-22 |
Culoare RGBA
|
|
584. |
Color as RGBA
|
|
2012-02-22 |
Culoare ca RGBA
|
|
586. |
Whether the swatch is selectable
|
|
2012-02-22 |
Dacă specimenul este selectabil
|
|
2012-02-22 |
Dacă specimenul este selectabil
|
|
628. |
Subproperties
|
|
2012-02-01 |
Sub-proprietăți
|
|
629. |
The list of subproperties
|
|
2012-02-01 |
Lista sub-proprietăților
|
|
630. |
Animated
|
|
2014-03-01 |
Animat
|
|
631. |
Set if the value can be animated
|
|
2014-03-01 |
Specifică dacă valoarea poate fi animată
|