Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Display
|
|
2015-05-03 |
Ecran
|
|
2011-08-14 |
Afichar
|
|
2. |
Cursor type
|
|
2011-08-14 |
Tipe de cursor
|
|
3. |
Standard cursor type
|
|
2011-08-14 |
Tipe de cursor estandard
|
|
4. |
Display of this cursor
|
|
2011-08-14 |
Ecran d'aqueste cursor
|
|
5. |
Device Display
|
|
2011-08-14 |
Ecran del periferic
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2015-05-03 |
Ecran amb lo qual lo periferic es en relacion
|
|
2011-09-30 |
Ecran amb loqual lo periferic es en relacion
|
|
7. |
Device manager
|
|
2011-08-14 |
Gestionari de periferics
|
|
8. |
Device manager which the device belongs to
|
|
2015-05-03 |
Gestionari de periferics amb lo qual lo periferic es en relacion
|
|
2011-09-30 |
Gestionari de periferics amb loqual lo periferic es en relacion
|
|
9. |
Device name
|
|
2011-08-14 |
Nom del periferic
|
|
10. |
Device type
|
|
2011-08-14 |
Tipe de periferic
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2011-09-30 |
Ròtle del periferic dins la gestion del periferic
|
|
12. |
Associated device
|
|
2011-08-14 |
Periferic associat
|
|
13. |
Associated pointer or keyboard with this device
|
|
2011-09-30 |
Puntador o clavièr associat a aqueste periferic
|
|
14. |
Input source
|
|
2011-08-14 |
Font d'entrada
|
|
15. |
Source type for the device
|
|
2011-08-27 |
Tipe de font pel periferic
|
|
16. |
Input mode for the device
|
|
2011-08-27 |
Mòde d'entrada pel periferic
|
|
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2011-08-27 |
Indica se lo periferic possedís un cursor
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2011-10-07 |
Indica s'i a un cursor visible que seguís lo movement del periferic
|
|
19. |
Number of axes in the device
|
|
2011-08-18 |
Lo nombre d'axes del periferic
|
|
20. |
Display for the device manager
|
|
2011-08-18 |
Ecran pel gestionari de periferics
|
|
21. |
Default Display
|
|
2011-08-14 |
Ecran per defaut
|
|
22. |
The default display for GDK
|
|
2011-08-14 |
L'ecran per defaut per GDK
|
|
23. |
Font options
|
|
2011-08-14 |
Opcions de la poliça
|
|
24. |
The default font options for the screen
|
|
2016-05-07 |
Las opcions de poliça de caractèrs per defaut per l'ecran
|
|
2015-05-03 |
Las options de poliça de caractèrs per defaut per l'ecran
|
|
2015-05-03 |
Las options de poliça de caractèrs per defaut per l'ecran
|
|
2011-08-14 |
Las opcions de poliça per defaut per l'ecran
|
|
25. |
Font resolution
|
|
2011-08-14 |
Resolucion de la poliça
|
|
26. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2011-08-14 |
La resolucion de las poliças a l'ecran
|
|
27. |
Cursor
|
|
2011-08-14 |
Cursor
|
|
28. |
Opcode
|
|
2016-04-29 |
Còdi d'operacion
|
|
2011-08-14 |
Còde d'operacion
|
|
2011-08-14 |
Còde d'operacion
|
|
29. |
Opcode for XInput2 requests
|
|
2016-04-29 |
Còdi d'operacion per las requèstas XInput2
|
|
2011-08-27 |
Còde d'operacion per las requèstas XInput2
|
|
2011-08-27 |
Còde d'operacion per las requèstas XInput2
|
|
30. |
Major
|
|
2012-04-04 |
Major
|
|
31. |
Major version number
|
|
2012-04-04 |
Numèro de version major
|
|
32. |
Minor
|
|
2015-05-03 |
Menor
|
|
2012-04-04 |
Minor
|
|
33. |
Minor version number
|
|
2015-05-03 |
Numèro de version menor
|
|
2012-04-04 |
Numèro de version minor
|
|
34. |
Device ID
|
|
2011-08-14 |
ID del periferic
|
|
35. |
Device identifier
|
|
2011-08-27 |
Identificant del periferic
|
|
36. |
Cell renderer
|
|
2012-04-04 |
Motor de rendut de cellula
|
|
37. |
The cell renderer represented by this accessible
|
|
2012-04-05 |
Lo motor de rendut de cellula representat per aqueste accessible
|
|
38. |
Has Opacity Control
|
|
2011-08-14 |
A un contraròtle d'opacitat
|