Translations by Takeshi AIHANA

Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 310 results
3.
Program class as used by the window manager
2006-03-17
ウィンドウ・マネージャで利用するプログラムのクラスを指定する
4.
CLASS
2006-03-17
CLASS
5.
Program name as used by the window manager
2006-03-17
ウィンドウ・マネージャで利用するプログラムの名前を指定する
6.
NAME
2006-03-17
NAME
8.
DISPLAY
2006-03-17
DISPLAY
10.
SCREEN
2006-03-17
SCREEN
12.
FLAGS
2006-03-17
FLAGS
51.
Don't batch GDI requests
2006-03-17
GDI のリクエストをまとめない
52.
Don't use the Wintab API for tablet support
2006-03-17
タブレットのサポートで Wintab API を使用しない
53.
Same as --no-wintab
2006-03-17
オプション --no-wintab と同じ
54.
Do use the Wintab API [default]
2006-03-17
Wintab API を使用しない [デフォルト]
55.
Size of the palette in 8 bit mode
2006-03-17
8-ビット・モードでのパレット・サイズを指定する
56.
COLORS
2006-03-17
COLORS
62.
License
2006-03-17
ライセンス
63.
The license of the program
2006-03-17
プログラムのライセンス
64.
C_redits
2006-03-17
クレジット(_R)
65.
_License
2006-03-17
ライセンス(_L)
66.
About %s
2006-03-17
%s について
67.
Credits
2006-03-17
クレジット
68.
Written by
2006-03-17
開発担当
69.
Documented by
2006-03-17
ドキュメント担当
70.
Translated by
2006-03-17
翻訳担当
71.
Artwork by
2006-03-17
アートワーク担当
84.
calendar:MY
2006-03-17
calendar:YM
85.
calendar:week_start:0
2006-03-17
calendar:week_start:0
92.
New accelerator...
2006-09-14
新しいアクセラレータ...
94.
Pick a Color
2006-03-17
色の選択
95.
Received invalid color data
2006-03-17
受け取った無効な色のデータ
96.
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
2006-03-17
外側の輪から希望する色を、内側の三角で色の暗さ・明るさをそれぞれ選択して下さい
97.
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
2006-03-17
スポイトをクリックして、画面上の好きな場所をクリックして色を選択して下さい
98.
_Hue:
2006-03-17
色相(_H):
99.
Position on the color wheel.
2006-03-17
色の輪における位置です
100.
_Saturation:
2006-03-17
彩度(_S):
101.
"Deepness" of the color.
2006-03-17
色の "深さ" です
102.
_Value:
2006-03-17
明度(_V):
103.
Brightness of the color.
2006-03-17
色の明るさです
104.
_Red:
2006-03-17
赤(_R):
105.
Amount of red light in the color.
2006-03-17
選択した色の赤成分の量です
106.
_Green:
2006-03-17
緑(_G):
107.
Amount of green light in the color.
2006-03-17
選択した色の緑成分の量です
108.
_Blue:
2006-03-17
青(_B):
109.
Amount of blue light in the color.
2006-03-17
選択した色の青成分の量です
110.
Op_acity:
2006-09-14
不透明度(_A):
111.
Transparency of the color.
2006-03-17
色の透明度です
112.
Color _name:
2006-09-14
色の名称(_N):
114.
_Palette:
2006-09-14
パレット(_P):
115.
Color Wheel
2006-03-17
色ホイール
116.
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
2006-03-17
既に選択している色で、現在選択している色と比較するために表示しています。この色をパレットのエントリにドラッグしたり、他の見本の横にドラッグして現在の色として選択できます
117.
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
2006-03-17
選択した色で、この色を将来使用する色として保存するためパレットのエントリにドラッグできます
121.
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
2006-03-17
現在の色に指定する場合はこのパレットのエントリをクリックして下さい。このエントリを変更する場合は、色の見本をここにドラッグするか、右クリックして "色をここに保存" を選択して下さい