Translations by Pablo Saratxaga

Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 316 results
1.
Terminal
2006-03-20
Terminå
2.
Use the command line
2008-01-15
Eployî l' roye di comande
2006-03-20
Roye di comande
12.
Add or Remove Terminal Encodings
2006-03-20
Radjouter ou oister des ecôdaedjes do terminå
13.
A_vailable encodings:
2006-03-20
Ecôdaedjes k' i gn _a:
14.
E_ncodings shown in menu:
2006-03-20
Ecôdaedjes _håynés e menu:
15.
Find
2010-08-18
Trover
16.
_Search for:
2010-08-18
_Cweri après:
21.
_Wrap around
2010-08-18
Môde _côpaedje di roye
22.
List of profiles
2006-03-20
Djivêye des profils
24.
Profile to use for new terminals
2006-03-20
Profil a-z eployî cwand on drouve on novea terminå
25.
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
2006-03-20
Li profil a-z eployî cwand on drouve on novea purnea ou linwete. I doet esse dins l' djivêye di profils («profile_list»).
30.
[UTF-8,current]
2006-03-20
[UTF-8,current,ISO-8859-15]
31.
List of available encodings
2006-03-20
Djivêye des ecôdaedjes k' i gn a
32.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
2006-03-20
Ene djivêye des ecôdaedjes possibes si trove el sormenu «Ecôdaedjes». Çouchal c' est li djivêye des ecôdaedjes k' aparexhront chal. Li no d' ecôdaedje sipeciå «Locåle do moumint» c' est po-z eployî l' ecôdaedje del locåle pol håynaedje des caracteres.
35.
Default
2006-10-06
Prémetou
36.
Human-readable name of the profile
2006-03-20
No do profil dins ene cogne lijhåve påzès djins
37.
Human-readable name of the profile.
2006-03-20
No do profil dins ene cogne lijhåve påzès djins.
38.
Whether to show menubar in new windows/tabs
2006-03-20
Est çk' i fåt håyner ene bår di menu dins les noveas purneas/linwetes
39.
True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with this profile.
2006-03-20
Vraiy si l' bår ås menus doet esse håynêye dins les noveas purneas, po les purneas ou linwetes avou ç' profil ci.
40.
Default color of text in the terminal
2006-03-20
Prémetowe coleur pol tecse do terminå
41.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2006-03-20
Prémetowe coleur pol tecse do terminå (defineye come ene valixhance RVB hecsa a môde HTML, oudonbén on no d' coleur kinoxhou do sistinme come «red»).
42.
Default color of terminal background
2006-03-20
Prémetowe coleur di fond pol terminå
43.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2006-03-20
Prémetowe coleur di fonte do terminå (defineye come ene valixhance RVB hecsa a môde HTML, oudonbén on no d' coleur kinoxhou do sistinme come «red»).
48.
What to do with dynamic title
2006-03-20
Cwè fé avou les tites dinamikes
49.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
2006-03-20
Si l' programe dins l' terminå definixh li tite (å pus sovint c' est l' inicialijhaedje do shell ki fwait çoula), li tite defini dinamicmint pout disfacer l' ci k' a stî apontyî dvant, si mete pa dvant, pa drî ou co l' replaecî. Les valixhances possibes sont «replace» (replaecî), «before» (pa divant), «after» (pa drî) ou «ignore» (passer houte).
50.
Title for terminal
2006-03-20
Tite pol terminå
51.
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
2006-03-20
Tite a håyner pol purnea ou l' linwete do terminå. Ci tite ci pout esse replaecî pa, ou maxhî avou, on tite defini på programe ki toûne ådvins di terminå, sorlon l' valixhance di «title_mode» (môde do tite).
52.
Whether to allow bold text
2006-03-20
Est çk' i fåt permete des cråssès letes ou nén
53.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2006-03-20
Si metou, permete ås programes enondés dins ç' terminå chal di mete li fonte e cråssès letes.
54.
Whether to silence terminal bell
2006-03-20
Est çk' i fåt fé taire li xhuflet do terminå
55.
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
2006-03-20
Si metou, ni fwait nén aler l' xhuflet cwand les programes evoyént li secwince ESC do xhuflet do terminå.
56.
Characters that are considered "part of a word"
2006-03-20
Caracteres ki sont veyous come fjhant pårteye des mots
64.
Position of the scrollbar
2006-03-20
Eplaeçmint d' l' acinseur
71.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2006-03-20
Si metou, tchôkî so ene tape fwait aler l' acinseur disk' al valeye.
77.
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
2006-03-20
Les valixhances possibes sont «close» (clôre) po clôre li terminå, eyet «restart» (renonder) po renonder l' comande.
79.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2006-03-20
Si metou, li comande å dvins do terminå serè enondêye come on shell d' elodjaedje (li no do programe passé al comande d' enondaedje (argv[0]) årèt-st ene loyeure («-») pa dvant).
82.
Whether to run a custom command instead of the shell
2006-03-20
Est çk' i fåt enonder on programe da vosse estô d' on shell
88.
Custom command to use instead of the shell
2006-03-20
Comande da vosse a-z eployî chal estô d' on shell
89.
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
2006-03-20
Enonder cisse comande la purade ki l' shell, si «use_custom_command» (eployî comande da vosse) est vraiy.
90.
Icon for terminal window
2006-03-20
Imådjete pol purnea do terminå
91.
Icon to use for tabs/windows containing this profile.
2006-03-20
Imådjete a-z eployî po les linwetes/purneas k' ovrèt avou ci profil chal.
92.
Palette for terminal applications
2006-03-20
Palete po les programes ki s' enondèt sol terminå
94.
Font
2006-03-20
Fonte
95.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
2006-10-06
On no d' fonte Pango (no del fonte, si stîle eyet s' grandeu). Metans «Sans 12» ou «Monospace Bold 14».
2006-03-20
On no d' fonte Pango (no del fonte, si stîle eyet s' grandeu). Metans «Sans 12» ou «Monospace Bold 14»
2006-03-20
On no d' fonte Pango (no del fonte, si stîle eyet s' grandeu). Metans «Sans 12» ou «Monospace Bold 14»
96.
Background type
2006-03-20
Sôre di fond
98.
Background image
2006-03-20
Imådje di fond
99.
Filename of a background image.
2006-03-20
No do fitchî imådje pol fond do terminå.