Translations by Nichita Uțiu

Nichita Uțiu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
~
_Use background settings from system theme
2010-11-12
_Folosește setări findal din temă sistem
~
If true, the transparency setting defined in the theme will be used for defining the background type of the terminal, instead of the settings provided by the user.
2010-11-12
Dacă advărat, setările de transparență definite în temă vor fi folosite pentru definirea tipului de fundal al terminalului în schimbul setărilor furnizate de utilizator.
~
Whether to use the transparency setting from the theme for the terminal widget
2010-11-12
Dacă să se folosească setările de transparență din tema pentru controlul terminalului
19.
Match as _regular expression
2010-11-12
Potirvește ca și _expresie regulată
59.
If true, newly created terminal windows will have custom size specified by default_size_columns and default_size_rows.
2010-11-12
Dacă advevarat, ferestrele nou create de terminal vor avea mărime personalizată specificată de default_size_columns și default_size_rows.
61.
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2010-11-12
Număr de coloane în ferestrele nou create de terminal. Nu are efect dacă use_custom_default_size nu este activat.
63.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2010-11-12
Număr de rânduri în ferestrele nou create de terminal. Nu are efect dacă use_custom_default_size nu este activat.
65.
Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are "left", "right", and "hidden".
2010-11-12
Unde să se pună bara de derulare. Posibilitățile sunt "left", "right", și "hidden".
215.
Use custom default terminal si_ze
2010-11-12
Folosește măr_imea implicită pentru terminal
216.
Default size:
2010-11-12
Mărime implicită:
232.
<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>
2010-11-12
<b>Prim plan, fundal, bold și subliniere</b>
239.
_Underline color:
2010-11-12
_Culoare subliniere
270.
Automatic Control-H ASCII DEL Escape sequence TTY Erase
2010-11-12
Automatic Control-H ASCII DEL Secvență de citare Ștergere TTY
400.
_Profile Preferences
2010-11-12
_Preferințe profil
401.
_Relaunch
2010-11-12
_Relansează
403.
The child process exited normally with status %d.
2010-11-12
Procesul copil a ieșit cu status %d.
404.
The child process was terminated by signal %d.
2010-11-12
Procesul copil a fost terminat de semnal %d.
405.
The child process was terminated.
2010-11-12
Procesul copil a fost terminat.
410.
GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
2010-11-12
GNOME Terminal este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica sub termenii GNU General Public License publicați de Free Software Foundationi; sau versiunea 3 a licenței sau (la opțiunea dumneavoastră) orice altă versiune mai recentă.
435.
_Clear Highlight
2010-11-12
_Evidențiere transparentă
436.
Go to _Line...
2010-11-12
Deplasare la _linia...
437.
_Incremental Search...
2010-11-12
Căutare _crescătoare...
478.
TTY Erase
2010-11-12
Ștergere TTY