Translations by Robert Roth
Robert Roth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Kill the selected process »%s« (PID: %u)?
|
|
2012-01-19 |
Да го убијам процесот »%s« (PID: %u)??
|
|
~ |
%d-bit
|
|
2012-01-19 |
%d-bit
|
|
~ |
Release %s %s
|
|
2012-01-19 |
Издание %s %s
|
|
~ |
(%s Priority)
|
|
2012-01-19 |
(%s приоритет)
|
|
~ |
Change Priority of Process »%s« (PID: %u)
|
|
2012-01-19 |
Промени го приоритетот на процесот »%s« (PID: %u)
|
|
~ |
End the selected process »%s« (PID: %u)?
|
|
2012-01-19 |
Да го прекинам избраниот процес »%s« (PID: %u)?
|
|
50. |
Show the Processes tab
|
|
2012-01-19 |
Покажи го јазичето со процеси
|
|
51. |
Show the Resources tab
|
|
2012-01-19 |
Покажи го јазичето со ресурси
|
|
52. |
Show the File Systems tab
|
|
2012-01-19 |
Покажи го јазичето со датотечни системи
|
|
68. |
Percentage full for pie color pickers
|
|
2012-01-19 |
Полн процент за избирачи на боја за питата
|
|
76. |
Click to set graph colors
|
|
2012-01-19 |
Кликнете за поставување на боја на графиконот
|
|
86. |
_Change Priority
|
|
2012-01-19 |
_Смени го приоритетот
|
|
103. |
Show only user-owned processes
|
|
2012-01-19 |
Покажувај ги процесите на корисникот
|
|
104. |
Very High
|
|
2012-01-19 |
Многу висок
|
|
105. |
Set process priority to very high
|
|
2012-01-19 |
Постави го приоритетот на процесот на многу висок
|
|
106. |
High
|
|
2012-01-19 |
Висок
|
|
107. |
Set process priority to high
|
|
2012-01-19 |
Постави го приоритетот на процесот на висок
|
|
108. |
Normal
|
|
2012-01-19 |
Нормален
|
|
109. |
Set process priority to normal
|
|
2012-01-19 |
Постави го приоритетот на процесот на нормален
|
|
110. |
Low
|
|
2012-01-19 |
Низок
|
|
111. |
Set process priority to low
|
|
2012-01-19 |
Постави го приоритетот на процесот на низок
|
|
112. |
Very Low
|
|
2012-01-19 |
Многу низок
|
|
113. |
Set process priority to very low
|
|
2012-01-19 |
Постави го приоритетот на процесот на многу низок
|
|
114. |
Custom
|
|
2012-01-19 |
Сопствен
|
|
115. |
Set process priority manually
|
|
2012-01-19 |
Постави го приоритетот на процесот рачно
|
|
116. |
Pick a Color for '%s'
|
|
2012-01-19 |
Изберете боја за „%s“
|
|
121. |
not available
|
|
2012-01-19 |
не е достапно
|
|
122. |
%s (%.1f%%) of %s
|
|
2012-01-19 |
%s (%.1f%%) од %s
|
|
152. |
Main Window X position
|
|
2012-01-19 |
X позиција на главниот прозорец
|
|
153. |
Main Window Y position
|
|
2012-01-19 |
Y позиција на главниот прозорец
|
|
156. |
If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix mode'.
|
|
2012-01-19 |
Ако е TRUE system-monitor ќе работи во „Solaris режим“ каде што искористеноста на процесорот од некоја задача се дели со вкупниот број на процесор. Инаку работи во „Irix“ режим.
|
|
163. |
Whether information about all file systems should be displayed
|
|
2012-01-19 |
Дали треба да бидат прикажани информации за сите датотечни системи
|
|
164. |
Whether to display information about all file systems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted file systems.
|
|
2012-01-19 |
Дали информациите за сите датотечни системи треба да бидат прикажани (ова ќе ги вклучи датотечните системи како 'autofs'и 'procfs'). Може да биде корисно за добивање на листа од тековно монтирани датотечни системи.
|
|
169. |
CPU colors
|
|
2012-01-19 |
Бои за процесорите
|
|
170. |
Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)
|
|
2012-01-19 |
Секој запис е во форматот (CPU#, хексадецимална вредност за боја)
|
|
171. |
Default graph memory color
|
|
2012-01-19 |
Стандардна боја на графикот за меморија
|
|
175. |
Show network traffic in bits
|
|
2012-01-19 |
Покажи го мрежниот сообраќај во битови
|
|
179. |
Width of process 'Name' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за име
|
|
180. |
Show process 'Name' column on startup
|
|
2012-01-19 |
Прикажи ја колоната за име при подигнување
|
|
181. |
Width of process 'User' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за сопственик
|
|
182. |
Show process 'User' column on startup
|
|
2012-01-19 |
Прикажи ја колоната за сопственик при подигнување
|
|
183. |
Width of process 'Status' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за статус
|
|
184. |
Show process 'Status' column on startup
|
|
2012-01-19 |
Прикажи ја колоната за статус при подигнување
|
|
185. |
Width of process 'Virtual Memory' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за виртуелна меморија
|
|
186. |
Show process 'Virtual Memory' column on startup
|
|
2012-01-19 |
Прикажи ја колоната за виртуелна меморија при подигнување
|
|
187. |
Width of process 'Resident Memory' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за резидентна меморија
|
|
188. |
Show process 'Resident Memory' column on startup
|
|
2012-01-19 |
Прикажи ја колоната за резидентна меморија при подигнување
|
|
189. |
Width of process 'Writable Memory' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за меморијата за запишување
|
|
190. |
Show process 'Writable Memory' column on startup
|
|
2012-01-19 |
Прикажи ја колоната за меморија за запишување при подигнување
|
|
191. |
Width of process 'Shared Memory' column
|
|
2012-01-19 |
Широчина на колоната за споделена меморија
|