Translations by Robert Roth

Robert Roth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
~
Kill the selected process »%s« (PID: %u)?
2012-01-19
Да го убијам процесот »%s« (PID: %u)??
~
%d-bit
2012-01-19
%d-bit
~
Release %s %s
2012-01-19
Издание %s %s
~
(%s Priority)
2012-01-19
(%s приоритет)
~
Change Priority of Process »%s« (PID: %u)
2012-01-19
Промени го приоритетот на процесот »%s« (PID: %u)
~
End the selected process »%s« (PID: %u)?
2012-01-19
Да го прекинам избраниот процес »%s« (PID: %u)?
50.
Show the Processes tab
2012-01-19
Покажи го јазичето со процеси
51.
Show the Resources tab
2012-01-19
Покажи го јазичето со ресурси
52.
Show the File Systems tab
2012-01-19
Покажи го јазичето со датотечни системи
68.
Percentage full for pie color pickers
2012-01-19
Полн процент за избирачи на боја за питата
76.
Click to set graph colors
2012-01-19
Кликнете за поставување на боја на графиконот
86.
_Change Priority
2012-01-19
_Смени го приоритетот
103.
Show only user-owned processes
2012-01-19
Покажувај ги процесите на корисникот
104.
Very High
2012-01-19
Многу висок
105.
Set process priority to very high
2012-01-19
Постави го приоритетот на процесот на многу висок
106.
High
2012-01-19
Висок
107.
Set process priority to high
2012-01-19
Постави го приоритетот на процесот на висок
108.
Normal
2012-01-19
Нормален
109.
Set process priority to normal
2012-01-19
Постави го приоритетот на процесот на нормален
110.
Low
2012-01-19
Низок
111.
Set process priority to low
2012-01-19
Постави го приоритетот на процесот на низок
112.
Very Low
2012-01-19
Многу низок
113.
Set process priority to very low
2012-01-19
Постави го приоритетот на процесот на многу низок
114.
Custom
2012-01-19
Сопствен
115.
Set process priority manually
2012-01-19
Постави го приоритетот на процесот рачно
116.
Pick a Color for '%s'
2012-01-19
Изберете боја за „%s“
121.
not available
2012-01-19
не е достапно
122.
%s (%.1f%%) of %s
2012-01-19
%s (%.1f%%) од %s
152.
Main Window X position
2012-01-19
X позиција на главниот прозорец
153.
Main Window Y position
2012-01-19
Y позиција на главниот прозорец
156.
If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix mode'.
2012-01-19
Ако е TRUE system-monitor ќе работи во „Solaris режим“ каде што искористеноста на процесорот од некоја задача се дели со вкупниот број на процесор. Инаку работи во „Irix“ режим.
163.
Whether information about all file systems should be displayed
2012-01-19
Дали треба да бидат прикажани информации за сите датотечни системи
164.
Whether to display information about all file systems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted file systems.
2012-01-19
Дали информациите за сите датотечни системи треба да бидат прикажани (ова ќе ги вклучи датотечните системи како 'autofs'и 'procfs'). Може да биде корисно за добивање на листа од тековно монтирани датотечни системи.
169.
CPU colors
2012-01-19
Бои за процесорите
170.
Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)
2012-01-19
Секој запис е во форматот (CPU#, хексадецимална вредност за боја)
171.
Default graph memory color
2012-01-19
Стандардна боја на графикот за меморија
175.
Show network traffic in bits
2012-01-19
Покажи го мрежниот сообраќај во битови
179.
Width of process 'Name' column
2012-01-19
Широчина на колоната за име
180.
Show process 'Name' column on startup
2012-01-19
Прикажи ја колоната за име при подигнување
181.
Width of process 'User' column
2012-01-19
Широчина на колоната за сопственик
182.
Show process 'User' column on startup
2012-01-19
Прикажи ја колоната за сопственик при подигнување
183.
Width of process 'Status' column
2012-01-19
Широчина на колоната за статус
184.
Show process 'Status' column on startup
2012-01-19
Прикажи ја колоната за статус при подигнување
185.
Width of process 'Virtual Memory' column
2012-01-19
Широчина на колоната за виртуелна меморија
186.
Show process 'Virtual Memory' column on startup
2012-01-19
Прикажи ја колоната за виртуелна меморија при подигнување
187.
Width of process 'Resident Memory' column
2012-01-19
Широчина на колоната за резидентна меморија
188.
Show process 'Resident Memory' column on startup
2012-01-19
Прикажи ја колоната за резидентна меморија при подигнување
189.
Width of process 'Writable Memory' column
2012-01-19
Широчина на колоната за меморијата за запишување
190.
Show process 'Writable Memory' column on startup
2012-01-19
Прикажи ја колоната за меморија за запишување при подигнување
191.
Width of process 'Shared Memory' column
2012-01-19
Широчина на колоната за споделена меморија