Translations by susinho

susinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
~
_Monitor
2009-03-16
_Monitor
~
Available disk space:
2009-03-16
Espazo dispoñíbel no disco:
~
Show the System tab
2009-03-16
Mostrar o separador de Sistema
~
Search for Open Files
2009-03-16
Buscar os ficheiros abertos
~
Search for open files
2009-03-16
Buscar os ficheiros abertos
~
Search for _Open Files
2009-03-16
Buscar os ficheiros _abertos
13.
Memory and Swap History
2009-03-16
Historial da memoria e da swap
15.
Swap
2009-03-16
Swap
25.
Case insensitive matching
2009-03-16
Non diferenciar maiúsculas de minúsculas
27.
S_earch results:
2009-03-16
R_esultados da busca:
34.
System Monitor Preferences
2009-03-16
Preferencias do monitor do sistema
41.
Process i_nformation shown in list:
2009-03-16
I_nformación do proceso que se mostra na lista:
46.
File system i_nformation shown in list:
2009-03-16
I_nformación sobre o sistema de ficheiros mostrada na lista:
53.
translator-credits
2009-03-16
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>
59.
Available
2009-03-16
Dispoñíbel
70.
The title of the color selection dialog
2009-03-16
O título da caixa de diálogo de selección da cor
71.
Pick a Color
2009-03-16
Seleccione unha cor
75.
Received invalid color data
2009-03-16
Recibíronse datos de cor non válidos
76.
Click to set graph colors
2009-03-16
Prema para definir as cores da gráfica
88.
_Refresh
2009-03-16
_Actualizar
89.
Refresh the process list
2009-03-16
Actualizar a lista dos procesos
91.
Open the memory maps associated with a process
2009-03-16
Abrir os mapas de memoria asociados a un proceso
127.
Filename
2009-03-16
Nome de ficheiro
128.
VM Start
2009-03-16
Comezo da MV
129.
VM End
2009-03-16
Final da MV
130.
VM Size
2009-03-16
Tamaño da MV
132.
VM Offset
2009-03-16
Desprazamento da MV
133.
Private clean
2009-03-16
Memoria privada limpa
134.
Private dirty
2009-03-16
Memoria privada modificada
135.
Shared clean
2009-03-16
Memoria compartida limpa
136.
Shared dirty
2009-03-16
Memoria compartida modificada
146.
FD
2009-03-16
DF
149.
Main Window width
2009-03-16
Largura da xanela principal
150.
Main Window height
2009-03-16
Altura da xanela principal
154.
Show process dependencies in tree form
2009-03-16
Mostrar as dependencias do proceso en forma de árbore
159.
Enable/Disable smooth refresh
2009-03-16
Activar/Desactivar a actualización suave
160.
Show warning dialog when killing processes
2009-03-16
Mostrar o diálogo de aviso ao matar procesos
166.
Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active
2009-03-16
Determina os procesos que se mostrarán por defecto. 0 é todos, 1 é usuario e 2 é activo
172.
Default graph swap color
2009-03-16
Cor predeterminada da gráfica da partición swap
195.
Width of process 'CPU %' column
2009-03-16
Largura da columna "porcentaxe de CPU" do proceso
196.
Show process 'CPU %' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "porcentaxe de CPU" do proceso ao inicio
203.
Width of process 'PID' column
2009-03-16
Largura da columna "PID" do proceso
204.
Show process 'PID' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna PID do proceso ao inicio
211.
Width of process 'Waiting Channel' column
2009-03-16
Largura da columna do proceso 'Agardando pola canle'
212.
Show process 'Waiting Channel' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna do proceso 'Agardando pola canle' ao inicio
254.
The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.
2009-03-16
A prioridade do proceso está dada polo seu valor nice. Un valor nice máis baixo corresponde a unha prioridade máis alta.
256.
A simple process and system monitor.
2009-03-16
Un monitor simple de procesos e sistema.
263.
Writable Memory
2009-03-16
Memoria escribíbel
274.
Waiting Channel
2009-03-16
Agardando pola canle
284.
Running
2009-03-16
En execución