Translations by Andika Triwidada
Andika Triwidada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Get the update list when the session starts
|
|
2011-09-01 |
Ambil daftar pemutakhiran ketika sesi dimulai
|
|
~ |
Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power.
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna ketika pemutakhiran tak dimulai secara otomatis karena mesin memakai daya baterai.
|
|
~ |
Install updates automatically when running on battery power.
|
|
2011-09-01 |
Otomatis pasang pemutakhiran ketika memakai daya baterai.
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)
|
|
2011-09-01 |
Kira-kira <b>%s</b> dari sisa daya backup UPS (%.0f%%)
|
|
~ |
The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds.
|
|
2011-09-01 |
Lama menunggu pada awal sesi sebelum memeriksa pemutakhiran. Nilai dalam detik.
|
|
~ |
Automatically install these types of updates.
|
|
2011-09-01 |
Pasang otomatis tipe pemutakhiran ini.
|
|
~ |
Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled.
|
|
2011-09-01 |
Otomatis mengunduh pemutakhiran di latar tanpa konfirmasi. Pemutakhiran akan otomatis diunduh ketika memakai koneksi jaringan kabel, WiFi bila 'connection-use-wifi' diaktifkan, dan data seluler bila 'connection-use-mobile' diaktifkan.
|
|
~ |
Install updates automatically when running on battery power
|
|
2011-09-01 |
Otomatis pasang pemutakhiran ketika memakai daya baterai
|
|
~ |
Automatic updates are not being installed as the computer is running on battery power
|
|
2011-09-01 |
Pemutakhiran otomatis belum dipasang karena komputer sedang berjalan memakai tenaga baterai
|
|
~ |
Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections.
|
|
2011-09-01 |
Gunakan koneksi WiFi (LAN nirkabel) untuk memeriksa pemutakhiran. Mungkin lebih cepat mengunduh paket ketika memakai koneksi kabel, dan VPN atau proksi yang diperlukan mungkin hanya tersedia bagi koneksi kabel.
|
|
~ |
Get the update list when the session starts, even if not scheduled to.
|
|
2011-09-01 |
Ambil daftar pemutakhiran ketika sesi dimulai, bahkan ketika tak dijadwalkan.
|
|
~ |
Notify the user for completed updates where the user needs to restart.
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna atas selesainya pemutakhiran ketika pengguna perlu melakukan start ulang.
|
|
~ |
The install root to use when adding and removing packages
|
|
2011-09-01 |
Root pemasangan yang dipakai ketika menambah dan menghapus paket
|
|
~ |
Use WiFi connections
|
|
2011-09-01 |
Gunakan koneksi WiFi
|
|
~ |
Automatically install these types of updates
|
|
2011-09-01 |
Pasang otomatis tipe pemutakhiran ini
|
|
~ |
The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing.
|
|
2011-09-01 |
Root pemasangan yang dipakai ketika memroses paket, yang berubah ketika memakai LTSP atau ketika menguji.
|
|
~ |
Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown.
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna atas selesainya pemutakhiran. Ini mungkin pemberitahuan yang bermanfaat bagi beberapa pengguna karena pemasangan pemutakhiran mencegah shutdown.
|
|
~ |
Notify the user when the automatic update was not started on battery power
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna ketika pemutakhiran otomatis tak dimulai saat memakai baterai
|
|
~ |
Notify the user when the update was started
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna ketika pemutakhiran dimulai
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
|
|
2011-09-01 |
Sekitar <b>%s</b> dari sisa daya UPS (%.0f%%). Kembalikan daya listrik AC ke komputer Anda untuk menghindari kehilangan data.
|
|
~ |
Notify the user for completed updates where the user needs to restart
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna atas selesainya pemutakhiran ketika pengguna perlu melakukan start ulang
|
|
~ |
Notify the user when the update was started.
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna ketika pemutakhiran dimulai.
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)
|
|
2011-09-01 |
Kira-kira <b>%s</b> tersisa (%.0f%%)
|
|
~ |
The number of seconds at session startup to wait before checking for updates
|
|
2011-09-01 |
Berapa detik menunggu pada awal sesi sebelum memeriksa pemutakhiran
|
|
~ |
Notify the user for completed updates
|
|
2011-09-01 |
Beritahu pengguna atas selesainya pemutakhiran
|
|
1. |
GNOME Settings Daemon
|
|
2010-09-27 |
Daemon Penataan GNOME
|
|
2. |
Smartcard removal action
|
|
2020-09-11 |
Aksi ketika smartcard dicabut
|
|
2010-09-27 |
Aksi pencabutan smartcard
|
|
4. |
Disable touchpad while typing
|
|
2010-09-27 |
Matikan touchpad ketika mengetik
|
|
5. |
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
|
|
2010-09-27 |
Isi dengan TRUE bila Anda mengalami masalah tak sengaja menyenggol touchpad ketika mengetik.
|
|
6. |
Enable horizontal scrolling
|
|
2010-09-27 |
Aktifkan gulir horisontal
|
|
7. |
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
|
|
2010-09-27 |
Isi dengan TRUE untuk mengijinkan gulir horisontal dengan metoda yang sama yang dipilih dengan kunci scroll_method.
|
|
8. |
Select the touchpad scroll method
|
|
2010-09-27 |
Pilih metoda gulir touchpad
|
|
10. |
Enable mouse clicks with touchpad
|
|
2010-09-27 |
Mengaktifkan klik tetikus dengan touchpad
|
|
11. |
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
|
|
2010-09-27 |
Isi dengan TRUE untuk memungkinkan mengirim klik tetikus dengan mengetuk touchpad.
|
|
12. |
Enable touchpad
|
|
2010-09-27 |
Aktifkan touchpad
|
|
13. |
Set this to TRUE to enable all touchpads.
|
|
2010-09-27 |
Isi dengan TRUE untuk mengaktifkan semua touchpad.
|
|
21. |
Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically.
|
|
2011-09-01 |
Apakah orientasi tablet dikunci atau diputar secara otomatis.
|
|
28. |
Wacom stylus absolute mode
|
|
2011-09-01 |
Mode absolut stylus Wacom
|
|
29. |
Enable this to set the tablet to absolute mode.
|
|
2012-04-18 |
Aktifkan ini untuk mengatur tablet ke mode absolut.
|
|
30. |
Wacom tablet area
|
|
2012-04-18 |
Area tablet Wacom
|
|
31. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools.
|
|
2012-04-18 |
Tata ini ke x1, y1 dan x2, y2 dari area yang dapat dipakai oleh perkakas.
|
|
32. |
Wacom tablet aspect ratio
|
|
2012-12-25 |
Rasio aspek tablet Wacom
|
|
33. |
Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of the output.
|
|
2012-12-25 |
Fungsikan ini untuk membatasi area tablet Wacom agar cocok dengan rasio aspek keluaran.
|
|
34. |
Wacom tablet rotation
|
|
2011-09-01 |
Rotasi tablet Wacom
|
|
35. |
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
|
|
2011-09-01 |
Tata ini ke 'none', 'cw' untuk 90 derajat searah jarum jam, 'half' untuk 180 derajat, dan 'ccw' untuk 90 derajat melawan arah jarum jam.
|
|
36. |
Wacom touch feature
|
|
2011-09-01 |
Fitur sentuh Wacom
|
|
37. |
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
|
|
2011-09-01 |
Aktifkan ini untuk memindah kursor ketika pengguna menyentuh tablet.
|
|
38. |
Wacom tablet PC feature
|
|
2011-09-01 |
Fitur PC tablet Wacom
|
|
39. |
Enable this to only report stylus events when the tip is pressed.
|
|
2011-09-01 |
Aktifkan ini untuk hanya melaporkan kejadian stylus ketika ujung ditekan.
|